# Translation of Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release) in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:39:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release)\n"

#. Translators: 1: Action Scheduler hook name, 2: Error message about why
#. action has failed to execute.
#: src/FeedGenerator.php:524
msgid "Feed Generator `%1$s` Action failed to execute due to an error thrown `%2$s.`. A complete feed generation retry has been scheduled."
msgstr "Feed Generator `%1$s` Action failed to execute due to an error thrown `%2$s.`. A complete feed generation retry has been scheduled."

#. Translators: 1: Action Scheduler hook name, 2: New products number to
#. process next action run.
#: src/FeedGenerator.php:182
msgid "Feed Generator `%1$s` Action product batch size decreased to %2$d."
msgstr "Feed Generator `%1$s` Action product batch size decreased to %2$d."

#. Translators: 1. Action Scheduler hook name.
#: src/FeedGenerator.php:152
msgid "Feed Generator `%s` Action reschedule threshold has been reached. Quit."
msgstr "Feed Generator `%s` Action reschedule threshold has been reached. Quit."

#. Translators: Action Scheduler hook name.
#: src/FeedGenerator.php:165
msgid "Feed Generator `%s` Action timed out due to an unexpected shutdown. Rescheduling it."
msgstr "Feed Generator `%s` Action timed out due to an unexpected shutdown. Rescheduling it."

#: src/MultichannelMarketing/MarketingChannelRegistrar.php:34
msgid "Marketing channel registration failed: "
msgstr "Marketing channel registration failed: "

#. translators: %s is the locale code.
#: src/LocaleMapper.php:109
msgid "No matching Pinterest API locale found for %s"
msgstr "Nenašiel sa žiadny zodpovedajúci lokál Pinterest API pre %s"

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:1064
msgid "There was an error getting the account data."
msgstr "Pri získavaní údajov o účte došlo k chybe."

#: src/API/Auth.php:135
msgid "There was an error getting the account data. Please try again later."
msgstr "Pri získavaní údajov o účte došlo k chybe. Skúste to prosím neskôr."

#: src/Admin/Tasks/Onboarding.php:53
msgid "20 minutes"
msgstr "20 minút"

#: src/Admin/Tasks/Onboarding.php:35
msgid "Get your products in front of engaged shoppers with Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Dostaňte svoje produkty pred zaujatých zákazníkov pomocou Pinterestu pre WooCommerce"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesTab.php:192
msgid "Simple product"
msgstr "Jednoduchý produkt"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesTab.php:193
msgid "Variable product"
msgstr "Variabilný produkt"

#: src/API/FeedState.php:322
msgid "Pinterest Rich Pins"
msgstr "Pinterest Rich Pins"

#. translators: 1: plugin version, 2: failed procedure, 3: error message.
#: src/PluginUpdate.php:204
msgid "Plugin update to version %1$s. Procedure: %2$s. Error: %3$s"
msgstr "Aktualizácia pluginu na verziu %1$s. Postup: %2$s. Chyba: %3$s"

#. Translators: 1: Conflicting plugins, 2: Plugins Admin page opening tag, 3:
#. Pinterest settings opening tag, 4: Closing anchor tag
#: src/RichPins.php:299
msgid "The following installed plugin(s) can potentially cause problems with Rich Pins: %1$s. %2$sRemove conflicting plugins%4$s or %3$smanage Rich Pins settings%4$s."
msgstr "Nasledujúce nainštalované pluginy môžu potenciálne spôsobovať problémy s Rich Pins: %1$s. %2$sOdstráňte konfliktné pluginy%4$s alebo %3$szmeňte nastavenia Rich Pins%4$s."

#: src/Merchants.php:166
msgid "There was a previous error trying to create or update merchant."
msgstr "Pri predchádzajúcom pokuse o vytvorenie alebo aktualizáciu obchodníka došlo k chybe."

#. translators: API error message
#: src/AdCredits.php:220
msgid "Could not fetch ads campaign status due to: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať stav reklamnej kampane z dôvodu: %s"

#: src/API/UserInteraction.php:92
msgid "Unrecognized interaction parameter"
msgstr "Nerozpoznaný parameter interakcie"

#: src/API/FeedState.php:293
msgid "Pinterest tag"
msgstr "Značka Pinterestu"

#: src/API/FeedState.php:295 src/API/FeedState.php:324
msgid "Potential conflicting plugins"
msgstr "Potenciálne konfliktné pluginy"

#. translators: 1: The URL of the connection page
#: src/ProductSync.php:157
msgid "The domain is not verified, visit the <a href=\"%1$s\">connection</a> page to verify it."
msgstr "Doména nie je overená, navštívte stránku <a href=\"%1$s\">pripojenia</a> a overte ju."

#. Translators: 1: Conflicting plugins, 2: Plugins Admin page opening tag, 3:
#. Pinterest settings opening tag, 4: Closing anchor tag
#: src/Tracking/Tag.php:427
msgid "The following installed plugin(s) can potentially cause problems with tracking: %1$s. %2$sRemove conflicting plugins%4$s or %3$smanage tracking settings%4$s."
msgstr "Nasledujúce nainštalované pluginy môžu potenciálne spôsobovať problémy so sledovaním: %1$s. %2$sOdstráňte konfliktné pluginy%4$s alebo %3$sspravte nastavenia sledovania%4$s."

#. translators: 1: The URL of the connection page
#: src/ProductSync.php:173
msgid "The tracking tag is not configured, visit the <a href=\"%1$s\">connection</a> page to configure it."
msgstr "Sledovací tag nie je nakonfigurovaný, navštívte stránku <a href=\"%1$s\">pripojenie</a> a nakonfigurujte ho."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:166
msgid "Cloning this class is forbidden."
msgstr "Klonovanie tejto triedy je zakázané."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:175
msgid "Deserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "Odserializovanie inštancií tejto triedy je zakázané."

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:504
msgid "Cheatin' huh?"
msgstr "Podvod?"

#. Translators: 1: Request method 2: Request endpoint 3: Response status code
#. 4: Response message 5: Pinterest code
#: src/API/Base.php:103
msgid ""
"%1$s Request: %2$s\n"
"Status Code: %3$s\n"
"API response: %4$s\n"
"Pinterest Code: %5$s"
msgstr ""
"%1$s Požiadavka: %2$s\n"
"Kód stavu: %3$s\n"
"Odpoveď rozhrania API: %4$s\n"
"Kód Pinterestu: %5$s"

#: src/Notes/Collection/AbstractCompleteOnboarding.php:72
msgid "Complete setup"
msgstr "Dokončite nastavovanie"

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:82
msgid "Review issues affecting your connection with Pinterest"
msgstr "Skontrolujte problémy s pripojením k Pinterestu"

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:92
msgid "Your product sync to Pinterest was unsuccessful. To complete your connection, Review and resolve issues in the extension."
msgstr "Synchronizácia produktu s Pinterestom bola neúspešná. Ak chcete pripojenie dokončiť, skontrolujte problémy s rozšírením a vyriešte ich."

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:104
msgid "Review issues"
msgstr "Skontrolovať problémy"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingAfterThreeDays.php:31
msgid "Reach more shoppers by connecting with Pinterest"
msgstr "Pripojte sa k Pinterestu a oslovte viac kupujúcich"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingAfterThreeDays.php:41
msgid "Complete setting up Pinterest for WooCommerce to get your catalog in front of a large, engaged audience who are ready to buy! Create or connect your Pinterest business account to sync your product catalog and turn your products into shoppable Pins."
msgstr "Dokončite nastavovanie rozšírenia Pinterest for WooCommerce, aby sa váš katalóg dostal pred veľké angažované publikum, ktoré je pripravené nakupovať. Vytvorte alebo pripojte svoj firemný účet na Pintereste, synchronizujte katalóg produktov a premeňte svoje produkty na piny s možnosťou nákupu."

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingReminderAfterSevenDays.php:31
msgid "Reminder: Connect Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pripomenutie: Pripojte rozšírenie Pinterest for WooCommerce"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingReminderAfterSevenDays.php:41
msgid "Finish setting up Pinterest for WooCommerce to reach over 400 million shoppers and inspire their next purchase."
msgstr "Dokončite nastavovanie rozšírenia Pinterest for WooCommerce a oslovte viac ako 400 miliónov kupujúcich, ktorých môžete inšpirovať k ďalšiemu nákupu."

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:62
msgid "Notice: Your products aren’t synced on Pinterest"
msgstr "Upozornenie: Vaše produkty nie sú na Pintereste synchronizované"

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:72
msgid "Your Catalog sync with Pinterest has been disabled. Select “Enable Product Sync” to sync your products and reach shoppers on Pinterest."
msgstr "Synchronizácia vášho katalógu s Pinterestom je vypnutá. Výberom možnosti Enable Product Sync (Zapnúť synchronizáciu produktov) synchronizujte produkty a oslovte kupujúcich na Pintereste."

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:84
msgid "Enable Sync"
msgstr "Zapnúť synchronizáciu"

#: views/inputs/google-category.php:36
msgid "Search for a category…"
msgstr "Vyhľadať kategóriu..."

#: src/API/Settings.php:68
msgid "Missing option parameters."
msgstr "Chýbajú parametre možností."

#: src/API/Settings.php:74
msgid "There was an error saving the settings."
msgstr "Pri ukladaní nastavení sa vyskytla chyba."

#. Translators: The minimum Action Scheduler version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:440
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum Action Scheduler package of %s. It can be caused by old version of the WooCommerce extensions."
msgstr "Rozšírenie Pinterest for WooCommerce vyžaduje minimálne verziu balíka Action Scheduler %s. Môže to byť spôsobené starou verziou rozšírení WooCommerce."

#: src/FeedGenerator.php:249
msgid "Feed generation queued."
msgstr "Generovanie kanála bolo zaradené do frontu."

#: src/FeedGenerator.php:260
msgid "Feed generation start. Preparing temporary files."
msgstr "Generovanie kanála sa spustilo. Pripravujú sa dočasné súbory."

#: src/FeedGenerator.php:307
msgid "Feed generation end. Moving files to the final destination."
msgstr "Generovanie kanála sa skončilo. Súbory sa presúvajú do cieľového umiestnenia."

#: src/FeedGenerator.php:322
msgid "Feed generated successfully."
msgstr "Kanál bol úspešne vygenerovaný."

#. translators: number of products
#: src/FeedGenerator.php:411
msgid "Feed batch generated. Wrote %s products to the feed file."
msgstr "Feed batch generated. Wrote %s products to the feed file."

#. translators: 1: temporary file name 2: final file name
#: src/FeedFileOperations.php:137
msgid "Could not rename %1$s to %2$s"
msgstr "Súbor %1$s sa nepodarilo premenovať na %2$s"

#. translators: error message with file path
#: src/FeedFileOperations.php:104
msgid "Could not open temporary file %s for writing"
msgstr "Dočasný súbor %s nemožno otvoriť na zápis"

#. translators: time in the format hours:minutes:seconds
#: src/FeedGenerator.php:227
msgid "Feed scheduled to run at %s."
msgstr "Spustenie kanála je naplánované na %s."

#. translators: error message with file path
#: src/FeedFileOperations.php:115
msgid "Temporary file: %s is not writeable."
msgstr "Do dočasného súboru %s nemožno zapisovať."

#. translators: plugin version.
#: src/PluginUpdate.php:181
msgid "Plugin updated to version: %s."
msgstr "Plugin bol aktualizovaný na verziu: %s."

#. translators: %s product id
#: src/ProductsXmlFeed.php:268
msgid "The product [%s] has a description longer than the allowed limit."
msgstr "Produkt [%s] má popis dlhší než povolený limit."

#. translators: 1: error message.
#: src/Shipping.php:88
msgid ""
"There was an error in shipping information generation for the feed file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Pri generovaní dodacích údajov vo feede sa vyskytla chyba:\n"
"%s"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesForm.php:133
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/ConditionInput.php:27
msgid "Condition"
msgstr "Stav"

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/ConditionInput.php:28
msgid "Condition or state of the item."
msgstr "Stav položky."

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/GoogleCategoryInput.php:27
msgid "Google Category"
msgstr "Kategória na Googli"

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/GoogleCategoryInput.php:28
msgid "Categorization of the product based on the standardized Google Product Taxonomy."
msgstr "Kategorizácia produktu na základe štandardizovanej taxonómie produktov Google."

#: src/API/AdvertiserConnect.php:58
msgid "Missing advertiser or tag parameters."
msgstr "Chýbajú parametre inzerenta alebo značky."

#: src/API/AdvertiserConnect.php:160 src/API/AdvertiserConnect.php:172
msgid "The advertiser could not be disconnected from Pinterest."
msgstr "Inzerenta sa nepodarilo odpojiť od Pinterestu."

#. translators: 1: Time string, 2: number of products, 3: opening anchor tag,
#. 4: closing anchor tag
#: src/API/FeedState.php:143
msgid "Last activity: %1$s ago - Wrote %2$s product to %3$sfeed file%4$s."
msgid_plural "Last activity: %1$s ago - Wrote %2$s products to %3$sfeed file%4$s."
msgstr[0] "Posledná aktivita pred %1$s – %2$s zapísaný produkt do %3$ssúboru s novinkami%4$s."
msgstr[1] "Posledná aktivita pred %1$s – %2$s zapísané produkty do %3$ssúboru s novinkami%4$s."
msgstr[2] "Posledná aktivita pred %1$s – %2$s zapísaných produktov do %3$ssúboru s novinkami%4$s."

#. translators: 1: Time string, 2: total number of products, 3: opening anchor
#. tag, 4: closing anchor tag
#: src/API/FeedState.php:163
msgid "Successfully generated %1$s ago - Wrote %2$s product to %3$sfeed file%4$s"
msgid_plural "Successfully generated %1$s ago - Wrote %2$s products to %3$sfeed file%4$s"
msgstr[0] "Úspešne vygenerované pred %1$s – %2$s zapísaný produkt do %3$ssúboru s novinkami%4$s"
msgstr[1] "Úspešne vygenerované pred %1$s – %2$s zapísané produkty do %3$ssúboru s novinkami%4$s"
msgstr[2] "Úspešne vygenerované pred %1$s – %2$s zapísaných produktov do %3$ssúboru s novinkami%4$s"

#: src/API/FeedState.php:420
msgid "The feed is queued for processing."
msgstr "Kanál je zaradený do frontu na spracovanie."

#: src/Merchants.php:72
msgid "Wrong response when trying to create or update merchant."
msgstr "Nesprávna odpoveď pri pokuse o vytvorenie alebo aktualizáciu obchodníka."

#: src/Merchants.php:80
msgid "There was an error trying to get the merchant object."
msgstr "Pri pokuse o získanie objektu obchodníka sa vyskytla chyba."

#: src/Product/Attributes/Condition.php:48
msgid "New"
msgstr "Nové"

#: src/Product/Attributes/Condition.php:49
msgid "Refurbished"
msgstr "Obnovené"

#: src/Product/Attributes/Condition.php:50
msgid "Used"
msgstr "Použité"

#: views/attributes/tab-panel.php:30
msgid "Product attributes"
msgstr "Atribúty produktu"

#: views/attributes/tab-panel.php:31
msgid "As this is a variable product, you can add additional product attributes by going to Variations > Select one variation > Pinterest."
msgstr "Keďže ide o variabilný produkt, ďalšie atribúty produktu môžete pridať v časti Variations (Varianty) > Select one variation (Vybrať jeden variant) > Pinterest."

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/AdvertiserConnect.php:73
msgid "Could not connect advertiser with Pinterest. [%s]"
msgstr "Inzerenta sa nepodarilo pripojiť k Pinterestu. [%s]"

#. Plugin Name of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
#: src/MultichannelMarketing/PinterestChannel.php:63
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pinterest pre WooCommerce"

#. Description of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
#: src/MultichannelMarketing/PinterestChannel.php:72
msgid "Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest."
msgstr "Rozvíjajte svoje podnikanie na Pintereste! Pomocou tohto oficiálneho zásuvného modulu môžete kupujúcim umožniť vytvárať piny produktov pri prehliadaní vášho obchodu, sledovať konverzie a inzerovať na Pintereste."

#. Author of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. Author URI of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:183
msgid "Only a single instance of this class is allowed. Use singleton."
msgstr "Povolená je len jedna inštancia tejto triedy. Použite singleton."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:435
msgid "Pinterest for WooCommerce requires WooCommerce Admin to be enabled."
msgstr "Rozšírenie Pinterest for WooCommerce vyžaduje zapnutú funkciu WooCommerce Admin."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:1285
msgid "Pinterest for WooCommerce verification page"
msgstr "Stránka overenia rozšírenia Pinterest for WooCommerce"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:64
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:68
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:95
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:99
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:217
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:224
#: views/attributes/variations-form.php:32 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/setup-guide/index.js:52
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:79
#: assets/build/setup-guide.js:10
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:16
msgid "Catalog"
msgstr "Katalóg"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:110
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:158
msgid "Setup Pinterest"
msgstr "Nastavenie Pinterestu"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:127
#: assets/build/setup-guide.js:10 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:26
#: assets/source/setup-guide/index.js:82
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:140
#: assets/build/setup-guide.js:10 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:21
#: assets/source/setup-guide/index.js:95
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:170
msgid "Landing page"
msgstr "Cieľová stránka"

#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
#: pinterest-for-woocommerce.php:81 pinterest-for-woocommerce.php:99
msgid "Your installation of the Pinterest for WooCommerce plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
msgstr "Inštalácia doplnku Pinterest pre WooCommerce je neúplná. Spustite %1$s v adresári %2$s."

#: src/API/Tags.php:56 src/PinterestSyncSettings.php:119
msgid "Response error"
msgstr "Chyba odpovede"

#: src/API/Auth.php:73
msgid "Something went wrong with your attempt to authorize this App. Please try again."
msgstr "Pri pokuse o autorizáciu tejto aplikácie sa vyskytla chyba. Skúste to znova."

#: src/API/Base.php:358
msgid "Empty body"
msgstr "Prázdny text"

#: src/API/Base.php:433 src/API/Base.php:818 src/Merchants.php:141
msgid "Auto-created by Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Automaticky vytvorené rozšírením Pinterest pre WooCommerce"

#: src/API/FeedIssues.php:93
msgid "Invalid product"
msgstr "Neplatný produkt"

#: src/API/FeedIssues.php:100
msgid "(Variation)"
msgstr "(variant)"

#: src/API/FeedState.php:92 src/API/FeedState.php:200
msgid "XML feed"
msgstr "Kanál XML"

#: src/API/FeedState.php:94
msgid "Product sync is disabled."
msgstr "Synchronizácia produktu je vypnutá."

#. translators: 1: The URL of the settings page
#: src/ProductSync.php:188
msgid "Visit the <a href=\"%1$s\">settings</a> page to enable it."
msgstr "Zapnite možnosť na stránke <a href=\"%1$s\">nastavení</a>."

#: src/API/FeedState.php:139
msgid "Feed generation in progress."
msgstr "Prebieha generovanie kanála."

#: src/API/FeedState.php:159
msgid "Up to date"
msgstr "Aktuálne"

#: src/API/FeedState.php:179
msgid "Feed generation will start shortly."
msgstr "Generovanie kanála sa čoskoro spustí."

#: src/API/FeedState.php:184
msgid "Feed configuration will start shortly."
msgstr "Konfigurácia kanála sa čoskoro spustí."

#: src/API/FeedState.php:189
msgid "Could not get feed info."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o kanáli."

#. Translators: %1$s Time string, %2$s error message
#: src/API/FeedState.php:192
msgid "Last activity: %1$s ago - %2$s"
msgstr "Posledná aktivita: pred %1$s – %2$s"

#: src/API/FeedState.php:224 src/API/FeedState.php:232
msgid "Product feed not yet configured on Pinterest."
msgstr "Kanál produktov zatiaľ nie je na Pintereste nakonfigurovaný."

#: src/API/FeedState.php:252
msgid "Product feed configured for ingestion on Pinterest"
msgstr "Kanál produktov je nakonfigurovaný na prijatie na Pintereste"

#: src/API/FeedState.php:261
msgid "Product feed pending approval on Pinterest."
msgstr "Kanál produktov čaká na schválenie na Pintereste."

#: src/API/FeedState.php:240
msgid "Product feed declined by Pinterest"
msgstr "Kanál produktov bol Pinterestom odmietnutý"

#: src/API/FeedState.php:265
msgid "Remote feed setup"
msgstr "Vzdialené nastavenia kanála"

#: src/API/FeedState.php:418
msgid "Processing"
msgstr "Spracováva sa"

#: src/API/FeedState.php:424
msgid "Feed is under review."
msgstr "Prebieha kontrola kanála."

#: src/API/FeedState.php:366
msgid "Remote sync status"
msgstr "Stav vzdialenej synchronizácie"

#: src/API/Tags.php:50
msgid "Advertiser missing"
msgstr "Inzerent chýba"

#: src/API/Tags.php:65
msgid "Could not create a tag. Please check the logs for additional information."
msgstr "Značku sa nepodarilo vytvoriť. Ďalšie informácie nájdete v protokoloch."

#: src/Crypto.php:95 src/Crypto.php:139
msgid "Could not decrypt key value. Try reconnecting to Pinterest."
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať hodnotu kľúča. Skúste sa znova pripojiť na Pinterest."

#: src/Merchants.php:85 src/Merchants.php:183
msgid "Response error when trying to create a merchant or update the existing one."
msgstr "Chyba odpovede pri pokuse o vytvorenie obchodníka alebo aktualizáciu existujúceho obchodníka."

#: src/Merchants.php:108
msgid "Response error when trying to get advertisers."
msgstr "Pri pokuse o získanie inzerentov sa vyskytla chyba odpovede."

#: src/Merchants.php:114
msgid "No merchant returned in the advertiser's response."
msgstr "V odpovedi inzerenta sa nevrátil žiadny obchodník."

#. Plugin URI of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/products/pinterest-for-woocommerce/"
msgstr "https://woocommerce.com/products/pinterest-for-woocommerce/"

#. Translators: The error description
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:747 src/API/TokenExchangeV3ToV5.php:122
msgid "Could not decrypt the Pinterest API access token. Try reconnecting to Pinterest. [%s]"
msgstr "Prístupový token rozhrania Pinterest API nie je možné dešifrovať. Skúste sa znova pripojiť na Pinterest. [%s]"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Advertisers.php:64
msgid "Could not fetch advertisers for Pinterest account ID. [%s]"
msgstr "Nepodarilo sa načítať inzerentov pre ID účtu na Pintereste. [%s]"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Businesses.php:55
msgid "Could not fetch linked business accounts for Pinterest account ID. [%s]"
msgstr "Nepodarilo sa načítať pripojené firemné účty pre ID účtu na Pintereste. [%s]"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/FeedState.php:116
msgid "Error getting feed's state. [%s]"
msgstr "Chyba pri získavaní stavu feedu. [%s]"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Tags.php:80
msgid "No tracking tag available. [%s]"
msgstr "Nie je k dispozícii žiadna sledovacia značka. [%s]"

#. Translators: The minimum PHP version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:417
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum PHP version of %s."
msgstr "Rozšírenie Pinterest for WooCommerce vyžaduje minimálne verziu PHP %s."

#. Translators: The minimum WC version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:427
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum WooCommerce version of %s."
msgstr "Rozšírenie Pinterest for WooCommerce vyžaduje minimálne verziu WooCommerce %s."

#. Translators: The minimum WP version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:422
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum WordPress version of %s."
msgstr "Rozšírenie Pinterest for WooCommerce vyžaduje minimálne verziu WordPress %s."