# Translation of Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:52:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Pinterest for WooCommerce - Stable (latest release)\n"

#: src/PinterestSyncSettings.php:83
msgid "Missing method to sync the setting."
msgstr "Saknar metod för att synkronisera inställningen."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:1064
msgid "There was an error getting the account data."
msgstr "Det gick inte att hämta kontodata."

#: src/API/Auth.php:135
msgid "There was an error getting the account data. Please try again later."
msgstr "Det gick inte att hämta kontodata. Försök igen senare."

#: src/Admin/Tasks/Onboarding.php:53
msgid "20 minutes"
msgstr "20 minuter"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesTab.php:193
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel produkt"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesTab.php:192
msgid "Simple product"
msgstr "Enkel produkt"

#: src/API/FeedState.php:293
msgid "Pinterest tag"
msgstr "Pinterest-tagg"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:504
msgid "Cheatin' huh?"
msgstr "Fuskar du?"

#. Translators: 1: Request method 2: Request endpoint 3: Response status code
#. 4: Response message 5: Pinterest code
#: src/API/Base.php:103
msgid ""
"%1$s Request: %2$s\n"
"Status Code: %3$s\n"
"API response: %4$s\n"
"Pinterest Code: %5$s"
msgstr ""
"%1$s Begäran: %2$s\n"
"Statuskod: %3$s\n"
"API-svar: %4$s\n"
"Pinterest-kod: %5$s"

#: src/Notes/Collection/AbstractCompleteOnboarding.php:72
msgid "Complete setup"
msgstr "Slutför installationen"

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:104
msgid "Review issues"
msgstr "Granska problem"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingAfterThreeDays.php:31
msgid "Reach more shoppers by connecting with Pinterest"
msgstr "Nå fler kunder genom att ansluta till Pinterest"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingAfterThreeDays.php:41
msgid "Complete setting up Pinterest for WooCommerce to get your catalog in front of a large, engaged audience who are ready to buy! Create or connect your Pinterest business account to sync your product catalog and turn your products into shoppable Pins."
msgstr "Slutför konfigurationen av Pinterest för WooCommerce för att visa din katalog för en stor, engagerad målgrupp som är redo att köpa! Skapa eller anslut ditt företagskonto på Pinterest för att synkronisera din produktkatalog och förvandla dina produkter till köpbara pins."

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:84
msgid "Enable Sync"
msgstr "Aktivera synkronisering"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingReminderAfterSevenDays.php:31
msgid "Reminder: Connect Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Påminnelse: Anslut Pinterest for WooCommerce"

#: src/Notes/Collection/CompleteOnboardingReminderAfterSevenDays.php:41
msgid "Finish setting up Pinterest for WooCommerce to reach over 400 million shoppers and inspire their next purchase."
msgstr "Slutför konfigurationen av Pinterest för WooCommerce för att nå över 400 miljoner kunder och inspirera deras nästa inköp."

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:62
msgid "Notice: Your products aren’t synced on Pinterest"
msgstr "Notera: Dina produkter är inte synkroniserade till Pinterest"

#: src/Notes/Collection/EnableCatalogSync.php:72
msgid "Your Catalog sync with Pinterest has been disabled. Select “Enable Product Sync” to sync your products and reach shoppers on Pinterest."
msgstr "Din katalogsynkronisering med Pinterest är inaktiverad. Välj ”Aktivera produktsynkronisering” för att synkronisera dina produkter och nå kunder på Pinterest."

#: views/inputs/google-category.php:36
msgid "Search for a category…"
msgstr "Sök kategori …"

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:92
msgid "Your product sync to Pinterest was unsuccessful. To complete your connection, Review and resolve issues in the extension."
msgstr "Din produktsynkronisering till Pinterest misslyckades. För att slutföra anslutningen måste du granska och lösa problemen i tillägget."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:166
msgid "Cloning this class is forbidden."
msgstr "Det är förbjudet att klona denna klass."

#: src/Notes/Collection/CatalogSyncErrors.php:82
msgid "Review issues affecting your connection with Pinterest"
msgstr "Granska problem som påverkar din Pinterest-anslutning"

#: src/API/Settings.php:68
msgid "Missing option parameters."
msgstr "Alternativparametrar saknas."

#: src/API/Settings.php:74
msgid "There was an error saving the settings."
msgstr "Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas."

#. Translators: The minimum Action Scheduler version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:440
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum Action Scheduler package of %s. It can be caused by old version of the WooCommerce extensions."
msgstr "Pinterest för WooCommerce kräver lägst paketet %s av Action Scheduler. Felet kan bero på att du använder en föråldrad version av någon WooCommerce-utökning."

#: src/FeedGenerator.php:322
msgid "Feed generated successfully."
msgstr "Flödet har genererats."

#. translators: 1: temporary file name 2: final file name
#: src/FeedFileOperations.php:137
msgid "Could not rename %1$s to %2$s"
msgstr "Det gick inte att byta namn på %1$s till %2$s"

#. translators: time in the format hours:minutes:seconds
#: src/FeedGenerator.php:227
msgid "Feed scheduled to run at %s."
msgstr "Flödet är planerat att köras kl. %s."

#: src/FeedGenerator.php:249
msgid "Feed generation queued."
msgstr "Generering av flödet har lagts i kö."

#: src/FeedGenerator.php:260
msgid "Feed generation start. Preparing temporary files."
msgstr "Flödesgenereringen har startat. Förbereder tillfälliga filer."

#: src/FeedGenerator.php:307
msgid "Feed generation end. Moving files to the final destination."
msgstr "Flödesgenereringen avslutad. Flyttar filerna till slutdestinationen."

#. translators: number of products
#: src/FeedGenerator.php:411
msgid "Feed batch generated. Wrote %s products to the feed file."
msgstr "En omgång av flödet har genererats. %s produkter har skrivits till flödets fil."

#. translators: error message with file path
#: src/FeedFileOperations.php:104
msgid "Could not open temporary file %s for writing"
msgstr "Det gick inte att öppna den tillfälliga filen %s för skrivning"

#. translators: error message with file path
#: src/FeedFileOperations.php:115
msgid "Temporary file: %s is not writeable."
msgstr "Den tillfälliga filen %s är inte skrivbar."

#. translators: plugin version.
#: src/PluginUpdate.php:181
msgid "Plugin updated to version: %s."
msgstr "Tillägget har uppdaterats till version %s."

#. translators: %s product id
#: src/ProductsXmlFeed.php:268
msgid "The product [%s] has a description longer than the allowed limit."
msgstr "Produkten [%s] har en beskrivning som är för lång."

#. translators: 1: error message.
#: src/Shipping.php:88
msgid ""
"There was an error in shipping information generation for the feed file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ett fel uppstod vid generering av leveransinformation för flödesfilen:\n"
"%s"

#: src/Admin/Product/Attributes/AttributesForm.php:133
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/ConditionInput.php:28
msgid "Condition or state of the item."
msgstr "Artikelns skick eller tillstånd."

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/GoogleCategoryInput.php:27
msgid "Google Category"
msgstr "Google-kategori"

#: src/API/AdvertiserConnect.php:58
msgid "Missing advertiser or tag parameters."
msgstr "Annonsörs- eller taggparametrar saknas."

#: src/API/AdvertiserConnect.php:160 src/API/AdvertiserConnect.php:172
msgid "The advertiser could not be disconnected from Pinterest."
msgstr "Annonsören kunde inte frånkopplas från Pinterest."

#. translators: 1: Time string, 2: number of products, 3: opening anchor tag,
#. 4: closing anchor tag
#: src/API/FeedState.php:143
msgid "Last activity: %1$s ago - Wrote %2$s product to %3$sfeed file%4$s."
msgid_plural "Last activity: %1$s ago - Wrote %2$s products to %3$sfeed file%4$s."
msgstr[0] "Senaste aktivitet: för %1$s sedan – Skrev %2$s produkt till %3$sflödesfil%4$s."
msgstr[1] "Senaste aktivitet: för %1$s sedan – Skrev %2$s produkter till %3$sflödesfil%4$s."

#. translators: 1: Time string, 2: total number of products, 3: opening anchor
#. tag, 4: closing anchor tag
#: src/API/FeedState.php:163
msgid "Successfully generated %1$s ago - Wrote %2$s product to %3$sfeed file%4$s"
msgid_plural "Successfully generated %1$s ago - Wrote %2$s products to %3$sfeed file%4$s"
msgstr[0] "Genererades för %1$s sedan – skrev %2$s produkt till %3$sflödesfil%4$s"
msgstr[1] "Genererades för %1$s sedan – skrev %2$s produkter till %3$sflödesfil%4$s"

#: src/API/FeedState.php:420
msgid "The feed is queued for processing."
msgstr "Flödet ligger i kö för bearbetning."

#: src/Merchants.php:80
msgid "There was an error trying to get the merchant object."
msgstr "Ett fel uppstod när säljarobjektet skulle hämtas."

#: src/Product/Attributes/Condition.php:48
msgid "New"
msgstr "Nytt"

#: src/Product/Attributes/Condition.php:49
msgid "Refurbished"
msgstr "Renoverat"

#: src/Product/Attributes/Condition.php:50
msgid "Used"
msgstr "Använt"

#: views/attributes/tab-panel.php:30
msgid "Product attributes"
msgstr "Produktattribut"

#: views/attributes/tab-panel.php:31
msgid "As this is a variable product, you can add additional product attributes by going to Variations > Select one variation > Pinterest."
msgstr "Eftersom detta är en variabel produkt kan du lägga till ytterligare produktattribut genom att gå till Variationer > Välj en variant > Pinterest."

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/ConditionInput.php:27
msgid "Condition"
msgstr "Skick"

#: src/Admin/Product/Attributes/Input/GoogleCategoryInput.php:28
msgid "Categorization of the product based on the standardized Google Product Taxonomy."
msgstr "Kategorisering av produkten utifrån Googles standardiserade produkttaxonomi."

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/AdvertiserConnect.php:73
msgid "Could not connect advertiser with Pinterest. [%s]"
msgstr "Det gick inte att ansluta annonsören till Pinterest. [%s]"

#: src/Merchants.php:72
msgid "Wrong response when trying to create or update merchant."
msgstr "Felaktigt svar vid försök att skapa eller uppdatera säljare."

#. Author of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. Author URI of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:64
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:68
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:95
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:99
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:217
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:224
#: views/attributes/variations-form.php:32 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/setup-guide/index.js:52
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:79
#: assets/build/setup-guide.js:10
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:16
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:110
#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:158
msgid "Setup Pinterest"
msgstr "Ställ in Pinterest"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:127
#: assets/build/setup-guide.js:10 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:26
#: assets/source/setup-guide/index.js:82
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:140
#: assets/build/setup-guide.js:10 assets/build/setup-guide.js:19
#: assets/source/components/navigation-classic/main-tab-nav.js:21
#: assets/source/setup-guide/index.js:95
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: includes/admin/class-pinterest-for-woocommerce-admin.php:170
msgid "Landing page"
msgstr "Landningssida"

#: src/API/Tags.php:56 src/PinterestSyncSettings.php:119
msgid "Response error"
msgstr "Svarsfel"

#: src/API/Auth.php:73
msgid "Something went wrong with your attempt to authorize this App. Please try again."
msgstr "Något gick fel när du försökte godkänna appen. Försök igen."

#: src/API/FeedIssues.php:93
msgid "Invalid product"
msgstr "Ogiltig produkt"

#: src/API/FeedIssues.php:100
msgid "(Variation)"
msgstr "(Variation)"

#: src/API/FeedState.php:92 src/API/FeedState.php:200
msgid "XML feed"
msgstr "XML-flöde"

#: src/API/FeedState.php:139
msgid "Feed generation in progress."
msgstr "Flödesgenerering pågår."

#: src/API/FeedState.php:159
msgid "Up to date"
msgstr "Uppdaterad"

#: src/API/FeedState.php:179
msgid "Feed generation will start shortly."
msgstr "Flödesgenereringen startar inom kort."

#: src/API/FeedState.php:184
msgid "Feed configuration will start shortly."
msgstr "Flödeskonfigurationen startar inom kort."

#: src/API/FeedState.php:224 src/API/FeedState.php:232
msgid "Product feed not yet configured on Pinterest."
msgstr "Produktflödet är ännu inte konfigurerat på Pinterest."

#: src/API/FeedState.php:252
msgid "Product feed configured for ingestion on Pinterest"
msgstr "Produktflödet har konfigurerats för inmatning på Pinterest"

#: src/API/FeedState.php:261
msgid "Product feed pending approval on Pinterest."
msgstr "Produktflödet väntar på godkännande från Pinterest."

#: src/API/FeedState.php:265
msgid "Remote feed setup"
msgstr "Konfiguration av fjärrflöde"

#: src/API/FeedState.php:418
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"

#: src/API/FeedState.php:424
msgid "Feed is under review."
msgstr "Flödet granskas."

#: src/API/FeedState.php:366
msgid "Remote sync status"
msgstr "Status för fjärrsynkronisering"

#: src/API/Tags.php:50
msgid "Advertiser missing"
msgstr "Annonsör saknas"

#: src/Merchants.php:114
msgid "No merchant returned in the advertiser's response."
msgstr "Ingen säljare hittades i annonsörens svar."

#. Plugin Name of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
#: src/MultichannelMarketing/PinterestChannel.php:63
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pinterest for WooCommerce"

#. Description of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
#: src/MultichannelMarketing/PinterestChannel.php:72
msgid "Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest."
msgstr "Utveckla din verksamhet på Pinterest! Använd detta officiella tillägg för att kunna låta kunder att pinna produkter när de besöker din butik, spåra konvertering och annonsera på Pinterest."

#. Translators: The minimum PHP version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:417
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum PHP version of %s."
msgstr "Pinterest for WooCommerce kräver lägst PHP-versionen %s."

#. Translators: The minimum WP version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:422
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum WordPress version of %s."
msgstr "Pinterest for WooCommerce kräver lägst WordPress-versionen %s."

#. Translators: The minimum WC version
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:427
msgid "Pinterest for WooCommerce requires a minimum WooCommerce version of %s."
msgstr "Pinterest for WooCommerce kräver lägst WooCommerce-versionen %s."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:435
msgid "Pinterest for WooCommerce requires WooCommerce Admin to be enabled."
msgstr "Pinterest for WooCommerce kräver att WooCommerce Admin är aktiverat."

#. Translators: The error description
#: class-pinterest-for-woocommerce.php:747 src/API/TokenExchangeV3ToV5.php:122
msgid "Could not decrypt the Pinterest API access token. Try reconnecting to Pinterest. [%s]"
msgstr "Det gick inte att dekryptera åtkomsttoken för Pinterest-API. Försök att ansluta igen till Pinterest. [%s]"

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:1285
msgid "Pinterest for WooCommerce verification page"
msgstr "Verifieringssida för Pinterest for WooCommerce"

#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
#: pinterest-for-woocommerce.php:81 pinterest-for-woocommerce.php:99
msgid "Your installation of the Pinterest for WooCommerce plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
msgstr "Din installation av Pinterest for WooCommerces plugin är ofullständig. Kör %1$s i katalogen %2$s."

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Advertisers.php:64
msgid "Could not fetch advertisers for Pinterest account ID. [%s]"
msgstr "Det gick inte att hämta annonsörer för Pinterests konto-ID. [%s]"

#: src/API/Base.php:358
msgid "Empty body"
msgstr "Det finns inget innehåll"

#: src/API/Base.php:433 src/API/Base.php:818 src/Merchants.php:141
msgid "Auto-created by Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Automatiskt skapad av Pinterest for WooCommerce"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Businesses.php:55
msgid "Could not fetch linked business accounts for Pinterest account ID. [%s]"
msgstr "Det gick inte att hämta kopplade företagskonton för Pinterests konto-ID. [%s]"

#: src/API/FeedState.php:94
msgid "Product sync is disabled."
msgstr "Produktsynkroniseringen är inaktiverad."

#. translators: 1: The URL of the settings page
#: src/ProductSync.php:188
msgid "Visit the <a href=\"%1$s\">settings</a> page to enable it."
msgstr "Gå till sidan med <a href=\"%1$s\">inställningar</a> för att aktivera detta."

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/FeedState.php:116
msgid "Error getting feed's state. [%s]"
msgstr "Det gick inte att hämta flödets aktuella tillstånd. [%s]"

#: src/API/FeedState.php:189
msgid "Could not get feed info."
msgstr "Det gick inte att hämta information om flödet."

#. Translators: %1$s Time string, %2$s error message
#: src/API/FeedState.php:192
msgid "Last activity: %1$s ago - %2$s"
msgstr "Senaste aktivitet: för %1$s sedan – %2$s"

#. Translators: The error description as returned from the API
#: src/API/Tags.php:80
msgid "No tracking tag available. [%s]"
msgstr "Ingen spårningstagg tillgänglig. [%s]"

#: src/API/Tags.php:65
msgid "Could not create a tag. Please check the logs for additional information."
msgstr "Det gick inte att skapa en tagg. Kontrollera loggarna för ytterligare information."

#: src/Crypto.php:95 src/Crypto.php:139
msgid "Could not decrypt key value. Try reconnecting to Pinterest."
msgstr "Det gick inte att dekryptera nyckelvärdet. Försök att återansluta till Pinterest."

#: class-pinterest-for-woocommerce.php:183
msgid "Only a single instance of this class is allowed. Use singleton."
msgstr "Endast en instans av denna klass är tillåten. Använd singleton."

#: src/API/FeedState.php:240
msgid "Product feed declined by Pinterest"
msgstr "Produktflödet har avvisats av Pinterest"

#: src/Merchants.php:85 src/Merchants.php:183
msgid "Response error when trying to create a merchant or update the existing one."
msgstr "Svarsfel när du försökte skapa en säljare eller uppdatera en befintlig säljare."

#: src/Merchants.php:108
msgid "Response error when trying to get advertisers."
msgstr "Svarsfel när du försökte hämta annonsörer."

#. Plugin URI of the plugin
#: pinterest-for-woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/products/pinterest-for-woocommerce/"
msgstr "https://woocommerce.com/products/pinterest-for-woocommerce/"