# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-13 18:21:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release)\n"

#: src/Providers/Resend/Options.php:123
msgid "API Keys"
msgstr "API-nycklar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1073
msgid "Read how to set up Resend"
msgstr "Läs hur man ställer in Resend"

#. Translators: Link to the Resend API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1070
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Resend."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Resend."

#: src/Providers/Mandrill/Options.php:60
msgid "Mandrill"
msgstr "Mandrill"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:116
msgid "Follow this link to get an API Key from Mandrill: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mandrill: %s."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:41
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mandrill documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mandrill-dokumentation</a>."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:283
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1066
msgid "Read how to set up Mandrill"
msgstr "Läs om hur man ställer in Mandrill"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1063
msgid "Follow this link to get an API Key from Mandrill."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mandrill."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:221
msgid "Email Logs"
msgstr "E-postloggar"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:74
msgid "You're using <strong>WP Mail SMTP Lite</strong> - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder <strong>WP Mail SMTP Lite</strong> – ingen licens behövs. Lycka till!"

#: src/Providers/MailerSend/Options.php:150
msgid "pricing page"
msgstr "prissida"

#: src/Providers/MailerSend/Options.php:61
msgid "MailerSend"
msgstr "MailerSend"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:115
msgid "Follow this link to get an API Key from MailerSend: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från MailerSend: %s."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:374
msgid "Access Token"
msgstr "Åtkomsttoken"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:356
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1060
msgid "Read how to set up MailerSend"
msgstr "Läs hur man ställer in MailerSend"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:386
msgid "Phone Number ID"
msgstr "Telefonnummer-ID"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:345
msgid "Connection Name"
msgstr "Anslutningsnamn"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:327
msgid "Push Notifications"
msgstr "Pushnotiser"

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:59
msgid "Elastic Email"
msgstr "Elastic Email"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:120
msgid "Follow this link to get an API Key from Elastic Email: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Elastic Email: %s."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:40
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Elastic Email documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Elastic Email-dokumentation</a>."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1041
msgid "Sign in with Outlook"
msgstr "Logga in med Outlook"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1005
msgid "Read how to set up Elastic Email"
msgstr "Läs hur man ställer in Elastic Email"

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:152
msgid "Remove Secret Key"
msgstr "Ta bort hemlig nyckel"

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:59
msgid "Mailjet"
msgstr "Mailjet"

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:111
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:106
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:78 src/Providers/Mailjet/Options.php:111
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:107 src/Providers/Resend/Options.php:112
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:86
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:130
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:120
#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:112 src/Providers/SMTPcom/Options.php:125
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:106
msgid "Remove API Key"
msgstr "Ta bort API-nyckel"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:161
msgid "Follow this link to get the Secret key from Mailjet: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa den hemliga nyckeln från Mailjet: %s."

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:122 src/Providers/Mailjet/Options.php:163
msgid "API Key Management"
msgstr "API-nyckelhantering"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:120
msgid "Follow this link to get the API key from Mailjet: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mailjet: %s."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:40
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailjet documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailjet-dokumentation</a>."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:193
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1012
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:134
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1018
msgid "Read how to set up Mailjet"
msgstr "Läs hur man ställer in Mailjet"

#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:123
msgid "control panel"
msgstr "kontrollpanel"

#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:60
msgid "SMTP2GO"
msgstr "SMTP2GO"

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:41
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SMTP2GO documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SMTP2GO-dokumentation</a>."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:405
msgid "Remove Password"
msgstr "Ta bort lösenord"

#: src/Helpers/UI.php:87
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1025
msgid "Read how to set up SMTP2GO"
msgstr "Läs hur man ställer in SMTP2GO"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:222
msgid "Microsoft Teams"
msgstr "Microsoft Teams"

#: src/Queue/Email.php:150
msgid "Record not found in DB"
msgstr "Post hittades inte i DB"

#: src/Admin/Review.php:151
msgid "Provide Feedback"
msgstr "Ge feedback"

#: src/Admin/Review.php:140
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:351
msgid "Optimize Email Sending"
msgstr "Optimera sändning av e-post"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:1002
msgid "Install the WPForms plugin and create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Installera tillägget WPForms och skapa vackra kontaktformulär med bara några klick."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:954
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Logga in med Google"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:951
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:948
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:942 src/Providers/Gmail/Options.php:91
msgid "One-Click Setup"
msgstr "Inställning med ett klick"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:993
msgid "The email address that emails are sent from. You can use only the connected email address or its alias."
msgstr "E-postadressen som e-postmeddelanden skickas från. Du kan endast använda den anslutna e-postadressen eller dess alias."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:984
msgid "The email address that emails are sent from. You can use only connected email address or "
msgstr "E-postadressen som e-postmeddelanden skickas från. Du kan endast använda ansluten e-postadress eller "

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:981
msgid "You have successfully connected your site with your Gmail account. Now you can start sending emails through Gmail."
msgstr "Du har anslutit din webbplats med ditt Gmail-konto. Nu kan du börja skicka e-post via Gmail."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:978
msgid "You have successfully connected your site with your Gmail account. This site will now send emails via your Gmail account."
msgstr "Du har anslutit din webbplats med ditt Gmail-konto. Denna webbplats kommer nu att skicka e-post via ditt Gmail-konto."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:52
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: src/Admin/Area.php:1507
msgid "Free Plugins"
msgstr "Gratis tillägg"

#: src/Admin/Area.php:1488
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:98
msgid "Notify when"
msgstr "Avisera när"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:939
msgid "Improve your SEO rankings with the All in One SEO plugin."
msgstr "Förbättra din SEO-rankning med tillägget All in One SEO."

#: src/DBRepair.php:207
msgid "The following DB table is still missing."
msgid_plural "The following DB tables are still missing."
msgstr[0] "Följande DB-tabell saknas fortfarande."
msgstr[1] "Följande DB-tabeller saknas fortfarande."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:932
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:60
msgid "Mailgun API Key"
msgstr "Mailgun API-nyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:909
msgid "The following plugin will be installed for free:"
msgstr "Följande tillägg kommer att installeras gratis:"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:77
msgid "Brevo"
msgstr "Brevo"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:63
msgid "Get Brevo Now (Free)"
msgstr "Skaffa Brevo nu (gratis)"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:923
msgid "Get Started with Brevo"
msgstr "Kom igång med Brevo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:926
msgid "Read how to set up Brevo"
msgstr "Läs hur man ställer in Brevo"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:509
msgid "Duplicator Pro"
msgstr "Duplicator Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:503
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:495
msgid "WPCode Pro"
msgstr "WPCode Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:489
msgid "WPCode Lite"
msgstr "WPCode Lite"

#. translators: %s - plugin name.
#: src/WP.php:585
msgid "WP Core (%s)"
msgstr "WP-kärna (%s)"

#: src/Connection.php:52
msgid "Primary"
msgstr "Primär"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:235
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:294
msgid "Add New Group"
msgstr "Lägg till ny grupp"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:202
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:232
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:291
msgid "or"
msgstr "eller"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:185
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:215
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:274
msgid "Is"
msgstr "Är"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:170
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:193
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:223
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:282
msgid "And"
msgstr "Och"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:162
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:141
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:253
msgid "Arrow Down"
msgstr "Pil ner"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:138
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:250
msgid "Arrow Up"
msgstr "Pil upp"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:134
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:246
msgid "if the following conditions are met..."
msgstr "om följande villkor uppfylls …"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:130
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:242
msgid "Send with"
msgstr "Skicka med"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:108
msgid "Primary Connection"
msgstr "Primär anslutning"

#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:49
#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:106
msgid "Additional Connections"
msgstr "Ytterligare anslutningar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:818
#: src/Providers/Gmail/Options.php:217
msgid "Remove OAuth Connection"
msgstr "Ta bort OAuth-anslutning"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:104
msgid "It looks like we can't remove OAuth connection."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort OAuth-anslutning."

#: src/DBRepair.php:215
msgid "Some DB Tables are still missing."
msgstr "Några DB-tabeller saknas fortfarande."

#: src/DBRepair.php:101
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."

#. translators: %d - days count.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:585
msgid "%d Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:571
msgid "1 Year"
msgstr "1 år"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:570
msgid "6 Months"
msgstr "6 månader"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:569
msgid "3 Months"
msgstr "3 månader"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:568
msgid "1 Month"
msgstr "1 månad"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:567
msgid "1 Week"
msgstr "1 vecka"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:262
msgid "Forever"
msgstr "För alltid"

#: src/DBRepair.php:189
msgid "Missing DB tables were created successfully."
msgstr "Saknade DB-tabeller skapades."

#. translators: %1$s - missing table name; %2$s - error message.
#: src/DBRepair.php:159
msgid "<strong>Table:</strong> %1$s. <strong>Reason:</strong> %2$s"
msgstr "<strong>Tabell:</strong> %1$s. <strong>Orsak:</strong> %2$s"

#. translators: %1$d - index number; %2$s - function name; %3$s - file path;
#. %4$s - line number.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:395
msgid "[%1$d] %2$s called at [%3$s:%4$s]"
msgstr "[%1$d] %2$s anropades på [%3$s:%4$s]"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:443
msgid "Track when a link in an email is clicked"
msgstr "Spåra när en länk i ett e-postmeddelande klickas"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:437
msgid "Track when an email is opened"
msgstr "Spåra när ett e-postmeddelande öppnas"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:431
msgid "Save file attachments sent from WordPress"
msgstr "Spara filbilagor skickade från WordPress"

#. Translators: Link to the Mailgun API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:231
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Private API Key from Mailgun."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en privat API-nyckel från Mailgun."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:298
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:287 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:392
msgid "To Phone Number"
msgstr "Till telefonnummer"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:281
msgid "From Phone Number"
msgstr "Från telefonnummer"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:182 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:211
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:240 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:316
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook-URL"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:164
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:257
msgid "Let’s see how many emails you’ve sent with WP Mail SMTP."
msgstr "Låt oss se hur många e-postmeddelanden du har skickat med WP Mail SMTP."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:269
msgid "Twilio Account ID"
msgstr "Twilio konto-ID"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:251
msgid "SMS via Twilio"
msgstr "SMS via Twilio"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:275
msgid "Twilio Auth Token"
msgstr "Twilio Auth-token"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:43 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:81
msgid "Alerts"
msgstr "Varningar"

#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:73
msgid "SendLayer"
msgstr "SendLayer"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:129
msgid "Follow this link to get an API Key from SendLayer: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SendLayer: %s."

#: src/Admin/Area.php:1315 src/Admin/Area.php:1499
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: src/Admin/Area.php:1300
msgid "Get WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:471
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:65
msgid "Get Started with SendLayer"
msgstr "Kom igång med SendLayer"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:996
msgid "Verify your domain Region is correct."
msgstr "Verifiera att din domänregion är korrekt."

#. translators: %1$s - Mailgun domains area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:985
msgid "Verify your <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Domain Name</a> is correct."
msgstr "Verifiera att ditt <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">domännamn</a> är korrekt."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:474
msgid "Read how to set up SendLayer"
msgstr "Läs om hur man ställer in SendLayer"

#. Translators: Link to the SendLayer API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:468
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SendLayer."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SendLayer."

#: src/Admin/Area.php:1314
msgid "Go to WPMailSMTP.com documentation page"
msgstr "Gå till WPMailSMTP.com dokumentationssida"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:912
msgid "Read how to set up SendGrid"
msgstr "Läs om hur man ställer in SendGrid"

#. translators: %1$s - Mailgun API Key area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:972
msgid "Go to your Mailgun account and verify that your <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun API Key</a> is correct."
msgstr "Gå till ditt Mailgun-konto och verifiera att din <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun API-nyckel</a> är korrekt."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:474
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:468
msgid "Sugar Calendar Lite"
msgstr "Sugar Calendar Lite"

#: src/Admin/SetupWizard.php:862
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to activate plugins."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Du har inte behörighet att aktivera tillägg."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:591 src/Admin/SetupWizard.php:872
msgid "Could not install the plugin. Plugin is not whitelisted."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Tillägg är inte vitlistad."

#: wp_mail_smtp.php:308
msgid "<strong>WP Mail SMTP plugin is disabled</strong> on your site until WordPress is updated to the required version."
msgstr "<strong>Tillägget WP Mail SMTP är inaktiverat</strong> på din webbplats tills WordPress har uppdaterats till den version som krävs."

#. translators: %s - URL to the wpmailsmtp.com doc page.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:817
msgid "Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our documentation</a> for additional tips on how to resolve this error."
msgstr "Besök <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a> för ytterligare tips på hur man löser detta fel."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:555
msgid "Could not activate the plugin. Plugin is not whitelisted."
msgstr "Kunde inte aktivera tillägget. Tillägg är inte vitlistat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:453
msgid "WP Simple Pay Pro"
msgstr "WP Simple Pay Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:461
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:447
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:433 src/Admin/Pages/AboutTab.php:439
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:419 src/Admin/Pages/AboutTab.php:425
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: src/Admin/Area.php:663 src/Admin/Pages/AboutTab.php:251
msgid "Visit Site"
msgstr "Besök webbplats"

#: src/Providers/SparkPost/Options.php:55
msgid "SparkPost"
msgstr "SparkPost"

#. translators: %s - API Key link.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:118
msgid "Follow this link to get an API Key from SparkPost: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SparkPost: %s."

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:164
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on SparkPost."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på SparkPost."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:37
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SparkPost documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SparkPost-dokumentation</a>."

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:486
msgid "Region:"
msgstr "Region:"

#: src/Providers/Mandrill/Mailer.php:439 src/Providers/Resend/Mailer.php:426
#: src/Providers/Sendlayer/Mailer.php:404
#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:484
msgid "API Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365/Outlook"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:38
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google/Gmail"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1271 src/Admin/Pages/TestTab.php:1300
msgid "SparkPost API failed."
msgstr "SparkPost-API misslyckades."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1305
msgid "Verify that your SparkPost account region is selected in WP Mail SMTP settings."
msgstr "Kontrollera att din SparkPost-kontoregion är vald i WP Mail SMTP-inställningar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:369
msgid "FluentSMTP"
msgstr "FluentSMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365/Outlook"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:755
msgid "Read how to set up SparkPost"
msgstr "Läs om hur man ställer in SparkPost"

#. Translators: Link to the SparkPost Account API section.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:759
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SparkPost."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SparkPost."

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:42
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Brevo documentation</a>."
msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Brevo-dokumentation</a>."

#: src/Providers/Postmark/Options.php:56
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#. translators: %2$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/Postmark/Options.php:37
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark documentation</a>."
msgstr "För att komma igång läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postmark-dokumentation</a>."

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:183
msgid "Export logs to CSV, XLSX, or EML"
msgstr "Exportera loggar till CSV, XLSX eller EML"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:176
msgid "Created On Site"
msgstr "Skapad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:172
msgid "Invited To Site"
msgstr "Inbjuden till webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:168
msgid "Created (User)"
msgstr "Skapad (användare)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:164
msgid "Created (Admin)"
msgstr "Skapad (Admin)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:161
msgid "New User"
msgstr "Ny användare"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:180
msgid "Added / Activated on Site"
msgstr "Tillagd/aktiverad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:169
msgid "A new user was created. Sent to the new user."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till den nya användaren."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:165
msgid "A new user was created. Sent to the site admin."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till webbplatsens administratör."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:189
msgid "User Created Site"
msgstr "Användare skapade webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:177
msgid "A new user account was created. Sent to Network Admin."
msgstr "Ett nytt användarkonto skapades. Skickat till nätverksadministratör."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:186
msgid "New Site"
msgstr "Ny webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:147
msgid "Theme Status"
msgstr "Temastatus"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:140
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiska uppdateringar"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:108
msgid "Password Changed"
msgstr "Lösenord ändrat"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:70
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:66
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Inväntar granskning"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:63
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:416
msgid "Read how to set up Postmark"
msgstr "Läs om hur man ställer in Postmark"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:155
msgid "Full Log"
msgstr "Fullständig logg"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:143
msgid "Plugin Status"
msgstr "Status för tillägg"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:116
msgid "Email Changed"
msgstr "E-post ändrad"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:71
msgid "Comment has been published. Sent to the post author."
msgstr "Kommentar har publicerats. Skickat till inläggets författare."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:104
msgid "Password Reset Successfully"
msgstr "Lösenord återställdes"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:293
msgid "Want More Stats?"
msgstr "Vill du ha mer statistik?"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:292
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:254
msgid "Hi there,"
msgstr "Hej där, "

#: src/Reports/Emails/Summary.php:211
msgid "how to disable it"
msgstr "hur man inaktiverar det"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:276
msgid "Last week"
msgstr "Förra veckan"

#: src/WP.php:726
msgid "WP Core"
msgstr "WP-kärnan"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:169 src/Reports/Emails/Summary.php:173
msgid "WP Mail SMTP Logo"
msgstr "Logga för WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:275
msgid "Success!"
msgstr "Lyckades!"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:298
msgid "Disable Email Summaries"
msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:182
msgid "Print email logs or save as PDF"
msgstr "Skriv ut e-postloggar eller spara som PDF"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:335
msgid "View Email Summary Example"
msgstr "Visa exempel på e-postsammanfattning"

#: src/MailCatcherTrait.php:228 src/Providers/MailerAbstract.php:308
msgid "An email request was sent."
msgstr "En e-postbegäran skickades."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1570 src/Admin/Pages/TestTab.php:1601
msgid "Send Another Test Email"
msgstr "Skicka ett annat testmeddelande"

#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:156
msgid "Unlock these awesome reporting features:"
msgstr "Lås upp dessa fantastiska rapporteringsfunktioner:"

#: src/Admin/Pages/EmailReports.php:41 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:42
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:231
msgid "Email Reports"
msgstr "E-postrapporter"

#. translators: %1$s - Date. %2$s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:455
msgid "between %1$s and %2$s"
msgstr "mellan %1$s och %2$s"

#. translators: %s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:449
msgid "on %s"
msgstr "den %s"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:341
msgid "Search Events"
msgstr "Sök händelser"

#. translators: %1$s - number of debug events found; %2$s - filtered type.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:312
msgid "Found <strong>%1$s %2$s event</strong>"
msgid_plural "Found <strong>%1$s %2$s events</strong>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$s %2$s händelse</strong>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$s %2$s händelser</strong>"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:239
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:154
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ett fel uppstod!"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:115
msgid "All"
msgstr "Alla"

#. Translators: %s - Email initiator/source name.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:429
msgid "Email Source: %s"
msgstr "E-postkälla: %s"

#. Translators: %1$s the path of a file, %2$s the line number in the file.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:381
msgid "%1$s (line: %2$s)"
msgstr "%1$s (rad: %2$s)"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:368 src/Admin/DebugEvents/Table.php:171
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:364 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:244 src/WP.php:604
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:343
msgid "Number of events per page:"
msgstr "Antal händelser per sida:"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:439
msgid "View Example"
msgstr "Visa exempel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:768
msgid "Read how to set up Microsoft Outlook / 365"
msgstr "Läs hur man ställer in Microsoft Outlook/365"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:118
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Föreslå en funktion"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:113
msgid "Follow on Facebook"
msgstr "Följ på Facebook"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:107
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support och dokumentation"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:52
msgid "See Quick Links"
msgstr "Se snabblänkar"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:489
msgid "No events found."
msgstr "Inga händelser hittades."

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:169
msgid "Event"
msgstr "Händelse"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:565
msgid "Delete All Events"
msgstr "Ta bort alla händelser"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:84 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:188
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:201
msgid "Debug Events"
msgstr "Felsök händelser"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:212
msgid "Event Types"
msgstr "Händelsetyper"

#. translators: %d the event ID.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:147
msgid "Event #%d"
msgstr "Händelse #%d"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:104
#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:147
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:365
msgid "You don't have the capability to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:100
#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:143
msgid "Access rejected."
msgstr "Åtkomst avvisad."

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Jämför Lite och Pro"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:139
msgid "Email Addresses"
msgstr "E-postadresser"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:137
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:552 src/Admin/Pages/ExportTab.php:133
msgid "Select a date range"
msgstr "Välj ett datumintervall"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:132
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Anpassat datumintervall"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:120
msgid "Additional Information"
msgstr "Ytterligare information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:116
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:115
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Antal bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:114
msgid "Created Date"
msgstr "Datum för skapande"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:112 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:157
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113
msgid "Body"
msgstr "Innehåll"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110
msgid "From Address"
msgstr "Från adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:109
msgid "To Address"
msgstr "Till adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:103
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Exportera i EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:100
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Exportera i Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:97
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Exportera i CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:108
msgid "Common Information"
msgstr "Vanlig information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Feldetaljer"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:248
msgid "Hide Dashboard Widget"
msgstr "Dölj widget i adminpanel"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#. translators: %s - search term.
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:130
msgid "Search results for <strong>%s</strong>"
msgstr "Sökresultat för <strong>%s</strong>"

#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:41
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:101
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Schemalagda åtgärder"

#: src/Admin/Notifications.php:481
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:688
msgid "Sent %s"
msgstr "Skickat %s"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:677
msgid "Failed %s"
msgstr "Misslyckade %s"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:579
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:571
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:566
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:530
msgid "All Emails"
msgstr "Alla e-postmeddelanden"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:528
msgid "Select email type"
msgstr "Välj e-posttyp"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:524
msgid "Sent Emails"
msgstr "Skicka e-post"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:496
msgid "All Time"
msgstr "Sedan starten"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:283
msgid "View Detailed Email Stats"
msgstr "Visa detaljerad e-poststatistik"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:494
msgid "Select timespan"
msgstr "Välj tidsperiod"

#. translators: %s - URL to WPMailSMTP.com.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:468
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade to Pro</a> for detailed stats, email logs, and more!"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Uppgradera till Pro</a> för detaljerad statistik, e-postloggar och mer!"

#. translators: %d - Number of days.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:501
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Senaste %d dagen"
msgstr[1] "Senaste %d dagarna"

#: src/Admin/Pages/Tools.php:41
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: src/SiteHealth.php:365
msgid "Email domain issues detected"
msgstr "Problem med e-postdomän upptäckt"

#: src/SiteHealth.php:338
msgid "Email domain is configured correctly"
msgstr "E-postdomän är konfigurerad korrekt"

#: src/SiteHealth.php:107
msgid "Is email domain configured properly?"
msgstr "Är e-postdomänen korrekt konfigurerad?"

#: src/SiteHealth.php:333
msgid "Current from email domain"
msgstr "Nuvarande domän i fältet för avsändare"

#. translators: %s: Directory path.
#: src/Uploads.php:58
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan inte skapa katalog %s. Är den överordnade katalogen skrivbar av servern?"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:412
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:120
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Starta inställningsguiden"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:398 src/Admin/Pages/AboutTab.php:404
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Twitter-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:384 src/Admin/Pages/AboutTab.php:390
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Youtube-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:370 src/Admin/Pages/AboutTab.php:376
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Facebook-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:371 src/Admin/Pages/AboutTab.php:377
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Visa enkelt Facebook-innehåll på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Levereras med flera mallar, möjlighet att bädda in album, gruppinnehåll, recensioner, livevideoklipp, kommentarer och reaktioner."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:385 src/Admin/Pages/AboutTab.php:391
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "Visa enkelt YouTube-videoklipp på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Kommer med flera layouter, möjlighet att bädda in direktsändningar, videofiltrering, möjlighet att kombinera flera videokanaler och mer."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:349
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:321 src/Admin/Pages/AboutTab.php:327
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:356 src/Admin/Pages/AboutTab.php:362
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Instagram-webbflöden med Smash Balloon"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:307 src/Admin/Pages/AboutTab.php:313
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1559
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1556
msgid "Copy Error Log"
msgstr "Kopiera fellogg"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1552
msgid "View Full Error Log"
msgstr "Visa hela felloggen"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1547
msgid "Please copy the error log message below into the support ticket."
msgstr "Kopiera felloggmeddelandet nedan till supportärendet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:680
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:731
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Klistra in din licensnyckel här"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Uppgradering misslyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:667
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Uppgradering genomfördes!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:739
msgid "Verification Error!"
msgstr "Verifieringsfel!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:808
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Auktoriseringsfel!"

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:82
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:5
msgid "Error Message:"
msgstr "Felmeddelande:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:894
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:775
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Ange ett värde mellan %1$s och %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:727
msgid "License key input"
msgstr "Inmatning av licensnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:723
msgid "Pro badge"
msgstr "Pro-märke"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:689
msgid "Purchase Now"
msgstr "Köp nu"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:692
msgid "I'll do it later"
msgstr "Jag gör det senare"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:531
msgid "Star icon"
msgstr "Stjärnikon"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:521
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Uppgradera till Pro idag"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:553
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:185
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Detaljerade e-postloggar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:396
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ja, räkna med mig"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:585
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Aktivera automatisk TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:735
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Verifiering lyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:544
msgid "What could we do to improve?"
msgstr "Vad kan vi göra för att bli bättre?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:50
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Tillbaka till tilläggsinställningarna"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:805
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Auktorisering lyckades"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:116
msgid "Can't register the Amazon SES Identity"
msgstr "Kan inte registrera ”Amazon SES”-identiteten"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:14
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Fyll i de obligatoriska fälten för att fortsätta."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:534
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Tack för feedbacken!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:541
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt på WordPress.org"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:179
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Smart kontaktformulär"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:387
msgid "Your Email Address"
msgstr "Din e-postadress"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:710
msgid "Verify License Key"
msgstr "Verifiera licensnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:706
msgid "Enter your license key below to unlock plugin updates!"
msgstr "Ange din licensnyckel nedan för att låsa upp tilläggsuppdateringar!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:683
msgid "Would you like to purchase the following features now?"
msgstr "Vill du köpa följande funktioner nu?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:515
msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features"
msgstr "Uppgradera för att låsa upp kraftfulla SMTP-funktioner"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:512
msgid "Check out our other free WordPress plugins:"
msgstr "Kolla in våra andra gratis WordPress-tillägg:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:209
msgid "Manage Default Notifications"
msgstr "Hantera standardaviseringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:717
msgid "The License Key format is incorrect. Please enter a valid key and try again."
msgstr "Formatet för licensnyckeln är ogiltigt. Ange en giltig nyckel och försök igen."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:673
msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key"
msgstr "Ange din licensnyckel för ”WP Mail SMTP”"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:506
msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!"
msgstr "Grattis, du har nu installerat WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:720
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Din licens har verifierats! Du är redo för nästa steg."

#. Translators: Link to the WPMailSMTP.com pricing page.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:696
msgid "To unlock selected features, %1$sUpgrade to Pro%2$s and enter your license key below."
msgstr "För att låsa upp valda funktioner, %1$sUppgradera till Pro%2$s och ange din licensnyckel nedan."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:686
msgid "These features are available as part of WP Mail SMTP Pro plan."
msgstr "Dessa funktioner är tillgängliga som del av paketet ”WP Mail SMTP Pro”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:182
msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Skapa vackra kontaktformulär med några få klick."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:310
msgid "Configure Mailer Settings"
msgstr "Konfigurera inställningar för e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:164
msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms"
msgstr "Följande tillägg kommer att installeras gratis: WPForms"

#. Translators: %1$s and %2$s are bold tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:677
msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder för närvarande %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s – ingen licens behövs. Lycka till!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:89
msgid "It looks like we can't save the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan spara inställningarna."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:107
msgid "It looks like we can't load the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda inställningarna."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:95
msgid "It looks like we can't import the plugin settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan importera tilläggets inställningar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:500
msgid "How was your WP Mail SMTP setup experience?"
msgstr "Hur upplevde du installationen av WP Mail SMTP?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:215
msgid "Multisite Network Settings"
msgstr "Inställningar för multisitenätverk"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:393
msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone"
msgstr "Hjälp till att göra WP Mail SMTP bättre för alla"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:390
msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations."
msgstr "Din e-post behövs så att du kan ta emot rekommendationer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:778
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "Värdet måste vara ett avrundat tal"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:92
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Nätverksfel uppstod. Inställningarna sparades inte."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:98
msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!"
msgstr "Nätverksfel uppstod. Import av SMTP-tillägg misslyckades."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:170
msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably."
msgstr "Se till att dina e-postmeddelanden skickas utan problem och med tillförlitlighet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:167
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Förbättrad e-postleverans"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:188
msgid "Keep records of every email that's sent out from your website."
msgstr "För register över alla e-postmeddelanden som skickas ut från din webbplats."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:212
msgid "Control which email notifications your WordPress site sends."
msgstr "Styr vilka e-postaviseringar din WordPress-webbplats skickar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:149
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Vilka e-postfunktioner vill du aktivera?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:113
msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Kan inte att hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:110
msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:101
msgid "It looks like we can't load authentication details."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta autentiseringsuppgifter."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:550
msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Ja, jag ger WP Mail SMTP tillåtelse att kontakta mig för eventuella uppföljningsfrågor."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:176
msgid "Easily spot errors causing delivery issues."
msgstr "Upptäck enkelt fel som orsakar leveransproblem."

#. Translators: bold HTML tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:703
msgid "Already purchased? Enter your license key below to connect with %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"
msgstr "Redan köpt? Ange din licensnyckel nedan för att ansluta med %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:173
msgid "Email Error Tracking"
msgstr "Spårning av e-postfel"

#. Translators: Link to the Sendinblue doc page on wpmailsmtp.com.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:561
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Sendinblue dashboard. More information can be found in our %1$sSendinblue documentation%2$s"
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Sendinblue-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för Sendinblue%2$s."

#. Translators: Link to the Sendgrid doc page on wpmailsmtp.com.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:297
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our %1$sSendGrid documentation%2$s"
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår %1$sdokumentation för SendGrid%2$s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:333
msgid "We're running some tests in the background to make sure everything is set up properly."
msgstr "Vi kör några tester i bakgrunden för att se till att allt är korrekt inställt."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:381
msgid "Help Improve WP Mail SMTP + Smart Recommendations"
msgstr "Hjälp till att förbättra WP Mail SMTP + Smart Recommendations"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:509
msgid "Here’s what to do next:"
msgstr "Så här gör du härnäst:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:86
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Du verkar vara offline."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:878
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:875
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:863
#: src/Providers/Resend/Options.php:60
msgid "Resend"
msgstr "Skicka igen"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:860
msgid "View DNS"
msgstr "Visa DNS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:851
msgid "Verify Email"
msgstr "Verifiera e-post"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:829
msgid "Connected as"
msgstr "Ansluten som"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:324
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierad!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:649
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Jag förstår, fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:765
msgid "Application Password"
msgstr "Applikationslösenord"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:345
msgid "Start Troubleshooting"
msgstr "Börja felsöka"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:378
msgid "WP SMTP"
msgstr "WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:375
msgid "SMTP Mailer"
msgstr "SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:372
msgid "Post SMTP Mailer"
msgstr "Post SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:366
msgid "Easy WP SMTP"
msgstr "Easy WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:161
msgid "Previous Step"
msgstr "Föregående steg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:363
msgid "Skip this Step"
msgstr "Hoppa över detta steg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:360
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importera data och fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:17
msgid "Settings Updated"
msgstr "Inställningar uppdaterade"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:348
msgid "Send us Feedback"
msgstr "Skicka oss feedback"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:812
msgid "Connect to %s"
msgstr "Anslut till %s"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:307
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Steg %1$s av %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:321
msgid "Copy input value"
msgstr "Kopiera inmatningsvärde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:888
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Verifiera e-postadress"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:885
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verifiera domän"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:869
msgid "Verify SES Identity"
msgstr "Verifiera SES-identitet"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:872
msgid "Add New SES Identity"
msgstr "Lägg till ny SES-identitet"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:618
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Hemlig åtkomstnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:615
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID för åtkomstnyckel"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:156
msgid "Save and Continue"
msgstr "Spara och fortsätt"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:762
msgid "Application ID"
msgstr "Applikations-ID"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:458
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI för omdirigering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:351
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför installation"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:279
msgid "Close and exit the Setup Wizard"
msgstr "Stäng och avsluta installationsguiden"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:143
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Då sätter vi igång"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:20
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Kunde inte spara ändringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:661
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "är en PRO-funktion"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:621
msgid "SES Identities"
msgstr "SES-identiteter"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:835
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Ange en domän"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:838
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ange en giltig e-postadress"

#. Translators: Link to the Mailgun Domain settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:235
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Domain Name from Mailgun."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett domännamn från Mailgun."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:564
msgid "Get Started with Sendinblue"
msgstr "Kom igång med Sendinblue"

#. Translators: Link to the Sendinblue API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:557
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendinblue."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Sendinblue."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:354
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importera data från dina nuvarande tillägg"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:137
msgid "Welcome to the WP Mail SMTP Setup Wizard!"
msgstr "Välkommen till installationsguiden för WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26
msgid "Whoops, we found an issue!"
msgstr "Oj, vi hittade ett problem!"

#. Translators: Link to the SMTP.com API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:481
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SMTP.com."

#. Translators: Link to the SMTP.com Senders/Channel settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:485
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Sender Name for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett avsändarnamn för SMTP.com."

#. Translators: Link to the Sendgrid API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:289
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendgrid."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Sendgrid."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:330
msgid "Checking Mailer Configuration"
msgstr "Kontrollerar konfiguration av e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:655
msgid "Recommended Mailers"
msgstr "Rekommenderade e-postleverantörer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:652
msgid "Choose a Different Mailer"
msgstr "Välj en annan e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23
msgid "Return to Mailer Settings"
msgstr "Tillbaka till inställningarna för e-postleverantör"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Det verkar som om något gick fel …"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:125
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Du verkar vara offline. Tillägg är inte installerat."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:122
msgid "It looks like we can't install the plugin."
msgstr "Det verkar som vi inte kan installera tillägget."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:119
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Det verkar som tilläggets installation misslyckades!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:134
msgid "You appear to be offline. Plugin information not retrieved."
msgstr "Du verkar vara offline. Information om tillägg har inte hämtats."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:76
msgid "It looks like we can't send the feedback."
msgstr "Det ser ut som om vi inte kan skicka feedback."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:854
msgid "No registered domains or emails."
msgstr "Inga registrerade domäner eller e-postadresser."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:128
msgid "Can't fetch plugins information."
msgstr "Kan inte hämta information om tillägg."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:131
msgid "It looks like we can't fetch plugins information."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta information om tillägg."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:327
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska formatet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:53
msgid "It looks like we can't load oAuth redirect."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-omdirigering."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:464
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:270
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:567
msgid "Read how to set up Sendinblue"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendinblue"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:300
msgid "Read how to set up Sendgrid"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Sendgrid"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:627
msgid "Read how to set up Amazon SES"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:491
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:748
msgid "Read how to set up the Gmail mailer"
msgstr "Läs om hur du konfigurerar Gmail's e-posttjänst"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:56
msgid "It looks like we can't load existing settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta befintliga inställningar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:43
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Ojdå! WordPress behöver uppdateras"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:63
msgid "It looks like we can't remove oAuth connection."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort oAuth-anslutningen."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:60
msgid "It looks like we can't load oAuth connected data."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-ansluten data."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:639
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Välj din e-postleverantör för SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:70
msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan registrera identiteten för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:66
msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta identiteterna för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:745
msgid "Select which email address you would like to send your emails from."
msgstr "Välj vilken e-postadress du vill skicka dina e-postmeddelanden från."

#. Translators: Email address.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:848
msgid "Please check the inbox of <b>%s</b> for a confirmation email."
msgstr "Kontrollera inkorgen till <b>%s</b> för en e-postbekräftelse."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:339
msgid "Whoops, looks like things aren’t configured properly."
msgstr "Hoppsan, det verkar som om saker och ting inte är korrekt konfigurerade."

#. Translators: Link to the Sendinblue API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:916
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Brevo."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel från Brevo."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:844
msgid "Enter a valid email address. A verification email will be sent to the email address you entered."
msgstr "Ange en giltig e-postadress. En e-postverifiering kommer att skickas till den e-postadress du angav."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:36
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Ojdå! PHP behöver uppdateras"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:116
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installationsguide"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:713
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:170
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:168
msgid "Paste license key here"
msgstr "Klistra in licensnyckel här"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1180
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Ange en giltig licensnyckel!"

#: src/Admin/DomainChecker.php:70
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Något blev fel. Försök igen senare."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1095
msgid "WP Call Button"
msgstr "WP Call Button"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1089
msgid "SeedProd Landing Page Builder"
msgstr "SeedProd Landing Page Builder"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1083
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1077
msgid "Giveaways by RafflePress"
msgstr "Giveaways by RafflePress"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1059
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1065
msgid "Google Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics by MonsterInsights"

#: src/Admin/SetupWizard.php:505
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

#: src/Admin/SetupWizard.php:502
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the WP Mail SMTP support team."
msgstr "Kopiera felmeddelandet ovan och klistra in det i ett meddelande till WP Mail SMTP supportteam."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:303 src/Admin/SetupWizard.php:477
msgid "WP Mail SMTP logo"
msgstr "Logga för WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:146 src/Admin/SetupWizard.php:294
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen"

#: src/Admin/SetupWizard.php:277
msgid "WP Mail SMTP &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WP Mail SMTP › Installationsguide"

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:190
msgid "%s icon"
msgstr "%s-ikon"

#: src/Admin/DomainChecker.php:178
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Resultat av domänkontroll"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:774
msgid "Save the plugin settings."
msgstr "Spara tilläggets inställningar."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:767
msgid "Invalid SendGrid API key"
msgstr "Ogiltig API-nyckel för SendGrid"

#: src/Admin/SetupWizard.php:485
msgid "Whoops, something's not working."
msgstr "Hoppsan, det är något som inte fungerar."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:164
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!"
msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att ansluta till WP Mail SMTP Pro!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:769
msgid "It looks like your SendGrid API Key is invalid."
msgstr "Det verkar som om din API-nyckel för SendGrid är ogiltig."

#: src/Admin/SetupWizard.php:868
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Tilläggets slug saknas."

#: src/Admin/SetupWizard.php:858
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to install plugins."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Du har inte behörighet att installera tillägg."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1174
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/SetupWizard.php:888 src/Admin/SetupWizard.php:892
msgid "Could not install the plugin. Don't have file permission."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Har inte filbehörighet."

#: src/Admin/SetupWizard.php:552 src/Admin/SetupWizard.php:570
#: src/Admin/SetupWizard.php:634
msgid "You don't have permission to change options for this WP site!"
msgstr "Du har inte behörighet att ändra alternativ för denna WP-webbplats!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:493
msgid "Confirm that your browser is updated to the latest version."
msgstr "Bekräfta att din webbläsare är uppdaterad till den senaste versionen."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1170
msgid "You are already using the WP Mail SMTP PRO version. Please refresh this page and verify your license key."
msgstr "Du använder redan WP Mail SMTP PRO-versionen. Uppdatera denna sida och verifiera din licensnyckel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:775
msgid "If updating the API Key doesn't resolve this issue, please contact our support."
msgstr "Om uppdatering av API-nyckeln inte löser problemet, kontakta vår support."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:8
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:152 src/Connect.php:58
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Connect.php:57
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: src/Connect.php:56
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"

#: src/Connect.php:119
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg."

#: src/Connect.php:59
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern."

#: src/Connect.php:129
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."

#: src/Connect.php:302
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page."
msgstr "Pro-versionen är installerad men måste aktiveras på sidan ”Tillägg”."

#: src/Connect.php:137
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas."

#: src/Connect.php:263
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please try again."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering skulle installeras. Försök igen."

#: src/Connect.php:152
msgid "WP Mail SMTP Pro was already installed, but was not active. We activated it for you."
msgstr "WP Mail SMTP Pro var redan installerat men var inte aktivt. Vi aktiverade det åt dig."

#. translators: %s - URL to Sendinblue documentation on wpmailsmtp.com
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:165
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your Brevo (formerly Sendinblue) dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Brevo documentation</a>."
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din Brevo-adminpanel (f.d. Sendinblue). Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för Brevo</a>."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:285
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:116
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:152
msgid "Sending Domain"
msgstr "Skickande domän"

#. translators: %s - URL to SendGrid documentation on wpmailsmtp.com
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:129
msgid "Please input the sending domain/subdomain you configured in your SendGrid dashboard. More information can be found in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SendGrid documentation</a>."
msgstr "Mata in den domän/underdomän som du har konfigurerat som avsändare i din SendGrid-adminpanel. Mer information finns i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation för SendGrid</a>."

#: src/Admin/Area.php:407
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:125
msgid "The email message ID is missing."
msgstr "E-postmeddelandets ID saknas."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:120
msgid "The response object is invalid (missing getId method)."
msgstr "Svarsobjektet är ogiltigt (saknar ”getId”-metod)."

#: src/Admin/Area.php:408
msgid "Pro+ badge icon"
msgstr "Ikon för Pro+-märke"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:900 src/Core.php:1106
msgid "Loading"
msgstr "Laddar in"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "All Global Network Settings"
msgstr "Alla globala nätverksinställningar"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:243
msgid "No Global Network Settings"
msgstr "Inga globala nätverksinställningar"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail"
msgstr "Microsoft Outlook (med stöd för Office365), Amazon SES och Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179
msgid "WordPress Multisite"
msgstr "WordPress multisite"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:178
msgid "Mailer Options"
msgstr "Alternativ för e-postleverantör"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Additional Mailer Options"
msgstr "Ytterligare alternativ för e-postleverantör"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Limited Mailers"
msgstr "Begränsade e-postleverantörer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "Optionally configure settings at the network level or manage separately for each subsite"
msgstr "Alternativt kan du konfigurera inställningar på nätverksnivå eller hantera dem separat för varje underordnad webbplats"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Access is limited to standard mailer options only"
msgstr "Åtkomst är begränsad till endast standardalternativ av e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:176
msgid "None selected"
msgstr "Ingen vald"

#: src/SiteHealth.php:160
msgid "M j, Y @ g:ia"
msgstr "j M Y H:i"

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "Lite install date"
msgstr "Datum för Lite-installationen"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:273
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Tillåt användningsspårning"

#: src/Admin/Education.php:86
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Avfärda detta meddelande."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:399 src/Admin/Pages/MiscTab.php:288
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Om du låter oss spåra användningsdata kan vi hjälpa dig bättre eftersom vi då kommer veta vilka WordPress-konfigurationer, teman och tillägg vi behöver testa."

#: src/Admin/Notifications.php:494
msgid "Next message"
msgstr "Nästa meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:490
msgid "Previous message"
msgstr "Föregående meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:485
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Avfärda detta meddelande"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:161
msgid "Plugin icon"
msgstr "Tilläggsikon"

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "DB-tabeller"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341
msgid "General error"
msgstr "Allmänt fel"

#. translators: %s - the list of missing tables separated by comma.
#: src/SiteHealth.php:288
msgid "Missing table: %s"
msgid_plural "Missing tables: %s"
msgstr[0] "Saknad tabell: %s"
msgstr[1] "Saknade tabeller: %s"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Inga DB-tabeller hittades."

#: src/SiteHealth.php:102
msgid "Do WP Mail SMTP DB tables exist?"
msgstr "Finns DB-tabeller för WP Mail SMTP?"

#: src/SiteHealth.php:282
msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed"
msgstr "Kontroll av WP Mail SMTP databastabeller misslyckades"

#: src/SiteHealth.php:258
msgid "WP Mail SMTP DB tables are created"
msgstr "WP Mail SMTP databastabeller skapas"

#: src/Admin/Area.php:540 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/Admin/Review.php:167
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"

#: src/Admin/Review.php:166
msgid "No, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#: src/Admin/Area.php:541
msgid "Warning icon"
msgstr "Varningsikon"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:11 src/Admin/Area.php:534
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:153
msgid "Heads up!"
msgstr "Observera!"

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP, %2$s - error message.
#: src/Migration.php:135
msgid "There was an error while upgrading the database. Please contact %1$s support with this information: %2$s."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppgradering av databasen. Kontakta supporten för %1$s med denna information: %2$s."

#: src/Admin/Review.php:156
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Admin/Review.php:139
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Admin/Review.php:137
msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?"
msgstr "Gillar du WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1326
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Problem med PCRE-bibliotek"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1240
msgid "SMTP.com API Error."
msgstr "SMTP.com API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:878
msgid "Verify that the host's SSL certificate is valid."
msgstr "Verifiera att SSL-certifikatet på ditt webbhotell är giltigt."

#: src/Admin/Review.php:144
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WP Mail SMTP. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Vad tråkigt att du inte gillar WP Mail SMTP. Vi skulle bli glada om vi fick en chans att förbättra det. Kan du ägna en minut för att låta oss veta vad vi kan göra bättre?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:872
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Felkonfigurerat servercertifikat."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:248
msgid "Please re-grant Google app permissions!"
msgstr "Ge Google-appen behörighet igen!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1333
msgid "They should be able to resolve this issue for you."
msgstr "De borde kunna lösa detta problem åt dig."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1254
msgid "GuzzleHttp requirements."
msgstr "GuzzleHttp-krav"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:417
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:55
msgid "Get Started with Pepipost"
msgstr "Kom igång med Pepipost"

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:122
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:117
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:118
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:131
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:135
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:120
msgid "Get API Key"
msgstr "Skaffa API-nyckel"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:83
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:488
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:69
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Kom igång med SMTP.com"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:133
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SMTP.com: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:477
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:146
msgid "Sender Name"
msgstr "Avsändarnamn"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:164
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Hämta avsändarnamn"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:162
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett avsändarnamn från SMTP.com: %s."

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:453
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:451
msgid "Api Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:246
msgid "Don't see what you're looking for?"
msgstr "Hittar du inte vad du letar efter?"

#: src/Admin/Area.php:1306
msgid "Go to WP Mail SMTP Settings page"
msgstr "Gå till inställningssidan för WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:341
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Typ av licensnyckel"

#: src/Admin/Area.php:532
msgid "Changes that you made to the settings are not saved!"
msgstr "Ändringarna som du gjort i inställningarna är inte sparade!"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Ingen felsökningsnotis hittades."

#: src/SiteHealth.php:198
msgid "Current mailer"
msgstr "Nuvarande e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:241 src/SiteHealth.php:375
msgid "Configure mailer"
msgstr "Konfigurera e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:217
msgid "Test email sending"
msgstr "Testmeddelande skickas"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:335
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Providers/Pepipost/Options.php:25
msgid "Pepipost SMTP"
msgstr "Pepipost SMTP"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:251
msgid "Suggest a Mailer"
msgstr "Föreslå en e-postleverantör"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:117
msgid "Get the API Key"
msgstr "Skaffa API-nyckeln"

#: src/Admin/Area.php:667
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#: src/Admin/Area.php:348 src/Admin/Area.php:349 src/Admin/Area.php:548
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:91 src/Admin/SetupWizard.php:239
#: src/Reports/Emails/Summary.php:313
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: src/Admin/Area.php:546
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% är en PRO-funktion"

#: src/Admin/Area.php:567 src/Admin/SetupWizard.php:258
msgid "Already purchased?"
msgstr "Redan köpt?"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:199
msgid "Hide Email Delivery Errors"
msgstr "Dölj leveransfel för e-post"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:139
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel: %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:141
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Skaffa v3 API-nyckel"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: wp_mail_smtp.php
msgid "https://wpmailsmtp.com/"
msgstr "https://wpmailsmtp.com/"

#: src/Admin/Area.php:658 src/Admin/Area.php:666
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:233 src/Connect.php:55
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: src/Admin/Area.php:665
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:98
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:64
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: src/Admin/Area.php:664
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Kunde inte installera ett tillägg. Ladda ner från WordPress.org och installera manuellt."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:67
msgid "Your license key provides access to updates and support."
msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och support."

#: src/Admin/Area.php:662
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar …"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263
msgid "Priority Support"
msgstr "Prioriterad support"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257
msgid "Limited Support"
msgstr "Begränsad support"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:666
msgid "Plugin installed."
msgstr "Tillägg installerat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:658 src/Connect.php:210 src/Connect.php:218
#: src/Connect.php:298
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:577
msgid "Could not install the plugin."
msgstr "Kunde inte installera tillägget."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:561
msgid "Plugin activated."
msgstr "Tillägg aktiverat."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:272
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:299
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:293
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#. translators: %s - status HTML text.
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:175
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:952
msgid "It seems that you forgot to activate your Mailgun account."
msgstr "Det verkar som att du glömde att aktivera ditt Mailgun-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:164
msgid "Enter email address where test email will be sent."
msgstr "Ange e-postadress dit testmeddelandet ska skickas."

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180
msgid "Customer Support"
msgstr "Kundsupport"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:285
msgid "WPForms Pro"
msgstr "WPForms Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:140
msgid "Get WP Mail SMTP Pro Today and Unlock all of these Powerful Features"
msgstr "Skaffa WP Mail SMTP Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:80
msgid "Get the most out of WP Mail SMTP by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Få ut det mesta möjliga av WP Mail SMTP genom att uppgradera till Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:112
msgid "The WPForms Team"
msgstr "WPForms-teamet"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1053
msgid "Contact Forms by WPForms"
msgstr "Contact Forms by WPForms"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201
msgid "Emails are not logged"
msgstr "E-post loggas inte"

#: src/Admin/Area.php:661 src/Admin/Pages/AboutTab.php:230
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:35 src/Admin/Pages/ControlTab.php:237
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177
msgid "Email Controls"
msgstr "E-postkontroller"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:148
msgid "Bonus: WP Mail SMTP Lite users get <span class=\"price-off\">%s off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus: ”WP Mail SMTP Lite”-användare får <span class=\"price-off\">%s i rabatt på ordinarie pris</span>, rabatten dras automatiskt i kassan."

#: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:44
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"

#. translators: %s - plugin current license type.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72
msgid "%s vs Pro"
msgstr "%s vs Pro"

#. translators: %s - email address, as received from Google API.
#: src/Providers/Gmail/Options.php:226
msgid "Connected as %s"
msgstr "Ansluten som %s"

#: src/Admin/Area.php:327 src/Admin/Area.php:328 src/Admin/Pages/Logs.php:48
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176
msgid "Email Log"
msgstr "E-postlogg"

#: src/Admin/Area.php:437 src/Admin/Area.php:1299
#: src/Admin/DashboardWidget.php:287 src/Admin/FlyoutMenu.php:100
#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:115
#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:125
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:90 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:402
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:246 src/Admin/Pages/ControlTab.php:299
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:137
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:175 src/Admin/Pages/ExportTab.php:89
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:146 src/Admin/Pages/LogsTab.php:152
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:190 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:279
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:111
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:308
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Uppgradera till WP Mail SMTP Pro"

#. translators: %1$s - date, \a\t - specially escaped "at", %2$s - time.
#: src/WP.php:238
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\k\\l\\. %2$s"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:392
msgid "All the defined constants will stop working and you will be able to change all the values on this page."
msgstr "Alla definierade konstanter kommer sluta fungera och du kommer att kunna ändra alla värden på denna sida."

#. translators: %s - constant name: WPMS_SMTP_PASS.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:374
msgid "To change the password you need to change the value of the constant there: %s"
msgstr "För att ändra lösenordet måste du ändra värdet på konstanten där: %s"

#: wp_mail_smtp.php:169
msgid "Please deactivate the free version of the WP Mail SMTP plugin before activating WP Mail SMTP Pro."
msgstr "Inaktivera gratisversionen av tillägget WP Mail SMTP innan du aktiverar WP Mail SMTP Pro."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:749 src/Admin/Pages/TestTab.php:791
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:907
msgid "This means your web server was unable to connect to the host server."
msgstr "Detta betyder att din webbserver inte kunde ansluta till fjärrservern."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:891
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:121
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:360 src/Admin/DebugEvents/Table.php:170
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:375 src/Admin/DebugEvents/Table.php:172
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:128
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: src/Admin/Area.php:660 src/Admin/Pages/AboutTab.php:222
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:241
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:279
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:461
#: src/Providers/Gmail/Options.php:180
msgid "Authorization"
msgstr "Auktorisation"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1457
msgid "Need support?"
msgstr "Behöver du hjälp?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1449
msgid "Recommended next steps:"
msgstr "Rekommenderade nästa steg:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1394
msgid "Try using a different mailer."
msgstr "Testa en annan e-postleverantör."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1388
msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can make outside connections. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection - many shared hosts block certain ports.<br><strong>Note: this is the most common cause of this issue.</strong>"
msgstr "Kontakta ditt webbhotell och be dem bekräfta att din webbserver kan upprätta externa anslutningar. Utöver det, fråga dem om en brandvägg eller säkerhetspolicy kan förhindra dessa anslutningar - många webbhotell blockerar särskilda portar. <br><strong>Notera: detta är den vanligaste orsaken till detta problem.</strong>"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1369
msgid "An issue was detected."
msgstr "Ett problem upptäcktes."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1227
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Du kanske har lagt till ett nytt API för ett projekt"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1105
msgid "Unfortunately, this error can be due to many different reasons."
msgstr "Tyvärr kan detta fel bero på många olika orsaker."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1034 src/Admin/Pages/TestTab.php:1083
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1103 src/Admin/Pages/TestTab.php:1131
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1147 src/Admin/Pages/TestTab.php:1199
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1225
msgid "Google API Error."
msgstr "Google API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:950 src/Admin/Pages/TestTab.php:965
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1005
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun misslyckades."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:938
msgid "no"
msgstr "nej"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:914 src/Admin/Pages/TestTab.php:1378
msgid "Your web server is blocking the connection."
msgstr "Din webbserver blockerar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:911
msgid "SMTP settings are incorrect (wrong port, security setting, incorrect host)."
msgstr "SMTP-inställningarna är felaktiga (fel port, säkerhetsinställning, fel webbhotell)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:908 src/Admin/Pages/TestTab.php:1372
msgid "Typically this error is returned for one of the following reasons:"
msgstr "Vanligtvis returneras detta fel av någon av följande skäl:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:900
msgid "Could not connect to the SMTP host."
msgstr "Kunde inte ansluta till SMTP-server."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:594 src/Admin/Pages/TestTab.php:860
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Aktivera autentisering"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:854
msgid "Unauthenticated senders are not allowed."
msgstr "Oautentiserade avsändare är inte tillåtet."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:742
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Kunde inte ansluta till webbhotell."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:732 src/Admin/Pages/TestTab.php:797
msgid "Ask them to resolve the issue then try again."
msgstr "Be dem lösa problemet och försök igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:731 src/Admin/Pages/TestTab.php:796
msgid "The exact error you can provide them is in the Error log, available at the bottom of this page."
msgstr "Det exakta felet du kan ge dem finns i felloggen, som finns längst ner på denna sida."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:724
msgid "SSL certificate issue."
msgstr "SSL-certifikatproblem."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:245
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:146
msgid "Force From Name"
msgstr "Tvinga från namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:253
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:95
msgid "Force From Email"
msgstr "Tvinga från e-post"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:400
msgid "Uninstall WP Mail SMTP"
msgstr "Avinstallera WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:582
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:307
msgid "Auto TLS"
msgstr "Auto TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:603
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:285
msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS."
msgstr "För de flesta servrar är TLS det rekommenderade alternativet. Om din SMTP-leverantör erbjuder både SSL och TLS så rekommenderar vi att du väljer TLS."

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:105
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "För att skicka e-post behöver du bara åtkomstnivå %s för denna API-nyckel."

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:97
msgid "Create API Key"
msgstr "Skapa API-nyckel"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:95
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Följ denna länk för att få en API-nyckel från SendGrid: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:282
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:93
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:88 src/Providers/Mailjet/Options.php:93
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:89
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:96 src/Providers/Resend/Options.php:94
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:68
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:112
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:102 src/Providers/SMTP2GO/Options.php:94
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:107 src/Providers/SparkPost/Options.php:88
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:30
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#: src/Providers/SMTP/Options.php:28
msgid "Other SMTP"
msgstr "Övrig SMTP"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:63
msgid "Pepipost"
msgstr "Pepipost"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:600
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:362
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-lösenord"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:597
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:348
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-användarnamn"

#: src/Helpers/UI.php:38
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: src/Helpers/UI.php:37
msgid "On"
msgstr "På"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:612
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:281
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:609
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:272
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:606
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:368 src/Providers/OptionsAbstract.php:263
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:120
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Skaffa ett domännamn"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:118
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett domännamn hos Mailgun: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:224
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:106
msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:221
msgid "Private API Key"
msgstr "Privat API-nyckel"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:29
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: src/Providers/Mail/Options.php:26
msgid "Default (none)"
msgstr "Standard (ingen)"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:211
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "Klicka på knappen ovan för att bekräfta auktoriseringen."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:158
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "Auktoriserad omskrivning URI"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:455
#: src/Providers/Gmail/Options.php:128
msgid "Client Secret"
msgstr "Klient hemlighet"

#. translators: %s - email address a test email will be sent to.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:332 src/Admin/Pages/TestTab.php:339
msgid "Test email to %s"
msgstr "Testa e-post till %s"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:218
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka e-post"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:153 src/Admin/Pages/TestTab.php:158
msgid "Send To"
msgstr "Skicka till"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:113
msgid "Email Test"
msgstr "Test av e-post"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:377 src/Admin/Pages/MiscTab.php:539
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:437
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Inställningarna sparades utan problem."

#: src/Admin/Area.php:539 src/Admin/PageAbstract.php:192
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: src/Admin/Area.php:393 src/Admin/Area.php:399
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:38
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:40
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

#: src/Admin/Area.php:174
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Vänligen kontrollera att rätt klient ID och klient hemlighet är angivet och sparat."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:174
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Dölj meddelanden"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:279 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:278
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:193
msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent."
msgstr "”Svara till” anger vart information om ej levererade meddelanden, eller studsade meddelanden, ska skickas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:806
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Kunde inte verifiera ditt SMTP-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:784
msgid "Could not connect to your host."
msgstr "Kunde inte ansluta till din webbhotell."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:276
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:150
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:150
msgid "EU"
msgstr "EU"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:273
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:141
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:141
msgid "US"
msgstr "US"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:227
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:131
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:131
msgid "Region"
msgstr "Region"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:160
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på Mailgun.com."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1149
msgid "There are various reasons for that, please review the steps below."
msgstr "Det finns olika anledningar till det, granska stegen nedan."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:181
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:79
msgid "Do Not Send"
msgstr "Skicka inte"

#. translators: %s - SMTP host address.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:746 src/Admin/Pages/TestTab.php:788
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:904
msgid "This means your web server was unable to connect to %s."
msgstr "Det betyder att din webbserver inte kunde ansluta till %s."

#. translators: 1 - correct email address example. 2 - incorrect email address
#. example.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1090
msgid "It should be something like this: %1$s. These are incorrect values: %2$s."
msgstr "Det ska vara något liknande som detta: %1$s. Dessa är felaktiga värden: %2$s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:897 src/Admin/Area.php:659
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:225
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:244
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installera tillägg"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:154
msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages."
msgstr "Definiera vilken ändpunkt du vill använda för att skicka meddelanden."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:155
msgid "If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region."
msgstr "Om du arbetar enligt EU-lagstiftning kan du vara skyldig att använda EU-region."

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:88
msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below."
msgstr "Observera att andra tillägg kan ändra detta. För att förhindra detta, använd inställningen nedan."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1371
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Det betyder att ditt testmeddelande inte kunde skickas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1025
msgid "Complete the steps in section \"2. Verify Your Domain\"."
msgstr "Slutför stegen i sektionen ”2. Verifiera din domän”."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1007
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "Ditt Mailgun-konto har inte åtkomst till att skicka e-post."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:861
msgid "Enter correct SMTP Username (usually this is an email address) and Password in the appropriate fields."
msgstr "Ange korrekt SMTP-användarnamn (vanligtvis är detta en e-postadress) och lösenord i lämpliga fält."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:856
msgid "This means the connection to your SMTP host was made successfully, but you should enable Authentication and provide correct Username and Password."
msgstr "Det innebär att anslutningen till din SMTP-server lyckades, men du bör aktivera autentisering och tillhandahålla korrekt användarnamn och lösenord."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:727 src/Admin/Pages/TestTab.php:792
msgid "Typically this error is returned when web server is not configured properly."
msgstr "Vanligtvis returneras detta fel när webbservern inte är korrekt konfigurerad."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:194
msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
msgstr "Skicka denna e-post i HTML eller i oformaterad text."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:166
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopiera webbadress till urklipp"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1381
msgid "Your host is rejecting the connection."
msgstr "Ditt webbhotell avvisar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:917
msgid "Your SMTP host is rejecting the connection."
msgstr "Din SMTP-server avvisar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1432
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Det var ett problem att skicka testmeddelandet."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:452
#: src/Providers/Gmail/Options.php:113
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:772 src/Admin/Pages/TestTab.php:859
msgid "Go to WP Mail SMTP plugin Settings page."
msgstr "Gå till inställningssidan för tillägget WP Mail SMTP."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:208
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "Tillåt tillägg att skicka e-post med ditt Google-konto"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:781 src/Admin/Area.php:167
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandlingen av auktoriseringsbegäran. Försök igen."

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:160
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod vid behandling av auktoriseringsbegäran: %s. Försök igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:730
msgid "Contact your web hosting provider and inform them your site has an issue with SSL certificates."
msgstr "Kontakta ditt webbhotell och informera dem om att din webbplats har ett problem med SSL-certifikat."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:320
msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email."
msgstr "Testet misslyckades. Ange en giltig e-postadress och försök att skicka testmeddelandet igen."

#. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider;
#. %3$s - current PHP version.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:478
msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one."
msgstr "%1$s kräver PHP %2$s för att fungera och stödjer inte din nuvarande PHP-version %3$s. Kontakta ditt webbhotell och be dem att uppgradera PHP till den senaste versionen."

#: src/Admin/Area.php:318 src/Admin/Area.php:319 src/Admin/Area.php:1307
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:583
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:591
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:329
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:576
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:253
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:579
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:293
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-port"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:573
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:239
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-värd"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:177
msgid "Return Path"
msgstr "Svara till"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:242
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:127 src/Admin/Pages/ExportTab.php:111
msgid "From Name"
msgstr "Från namn"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:249
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:70 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:180
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:210
msgid "From Email"
msgstr "Från e-post"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:524 src/Admin/Pages/TestTab.php:253
#: src/SiteHealth.php:352
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Skicka ett testmeddelande"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: wp_mail_smtp.php src/Admin/Area.php:307 src/Admin/Area.php:308
#: src/Admin/Area.php:365 src/Admin/Area.php:366
#: src/Admin/DashboardWidget.php:172 src/Admin/DashboardWidget.php:575
#: src/Providers/Outlook/Provider.php:57 src/SiteHealth.php:43
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:642
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:202 src/Admin/Pages/ExportTab.php:125
msgid "Mailer"
msgstr "E-postleverantör"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:135
msgid "Email"
msgstr "E-post"