# Translation of Themes - Freedom in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Freedom package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 16:42:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Themes - Freedom\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:50
#: inc/functions.php:522
#, gp-priority: high
msgid "Freedom"
msgstr "Freedom"

#: inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:109
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörigheter att utföra denna åtgärd."

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:131
msgid "I have a query"
msgstr "Jag har en fråga"

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:116
msgid "Sure, I'd love to!"
msgstr "Självklart, jag hjälper gärna till!"

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:101
msgid "What benefit would you have?"
msgstr "Vilka fördelar har ni?"

#. translators: %s: Smile icon
#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:84
msgid "The above word is just to draw your attention. %s"
msgstr "Orden ovan är endast för att få din uppmärksamhet. %s"

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:75
msgid "FitClub"
msgstr "FitClub"

#: inc/functions.php:524
msgid "Powered by %s."
msgstr "Drivs med %s."

#: inc/functions.php:524
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."

#: inc/functions.php:524
msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All rights reserved."
msgstr "Upphovsrätt &copy; %1$s %2$s. Alla rättigheter förbehålles."

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:115
msgid "Leave a review"
msgstr "Lämna en recension"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:112
msgid "Further Actions"
msgstr "Ytterligare åtgärder"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:107
msgid "Premium Version"
msgstr "Premiumversion"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:103
msgid "Next Steps"
msgstr "Nästa steg"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:98
msgid "Learn Basics"
msgstr "Lär dig grunderna"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:95
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:89
msgid "Important links to get you started with %s"
msgstr "Viktiga länkar för att komma igång med %s"

#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:83
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Välkommen till %s!"

#. translators: %s: Theme version.
#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:74
msgid "Freedom %s"
msgstr "Freedom %s"

#. translators: %s: Theme Name.
#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:41
msgid "%s Options"
msgstr "%s-alternativ"

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:121
msgid "I already did!"
msgstr "Jag har redan gjort det!"

#: inc/admin/class-freedom-upgrade-notice.php:100
msgid "Got pre sales queries?"
msgstr "Har du frågor inför ditt köp?"

#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:126
#: inc/admin/class-freedom-upgrade-notice.php:95
msgid "Maybe later"
msgstr "Kanske senare"

#: inc/admin/class-freedom-admin.php:38
msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar …"

#: header.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: inc/related-posts.php:7
msgid "You May Also Like"
msgstr "Du kanske också gillar"

#: inc/customizer.php:444
msgid "Related Posts By Tags"
msgstr "Relaterade inlägg efter etiketter"

#: inc/customizer.php:443
msgid "Related Posts By Categories"
msgstr "Relaterade inlägg efter kategorier"

#: inc/customizer.php:439
msgid "Related Posts Must Be Shown As:"
msgstr "Relaterade inlägg måste visas som:"

#: inc/customizer.php:426
msgid "Check to activate the related posts"
msgstr "Kryssa i för att aktivera relaterade inlägg"

#: inc/customizer.php:414
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterade inlägg"

#: inc/customizer.php:406
msgid "Check to display the author bio."
msgstr "Kryssa i för att visa författarens biografi."

#: inc/customizer.php:394
msgid "Author Bio Option"
msgstr "Alternativ för författarens biografi"

#: inc/customizer.php:389
msgid "Additional Options"
msgstr "Ytterligare alternativ"

#: inc/customizer.php:99
msgid "Switch to new responsive menu"
msgstr "Byt till ny responsiv meny."

#: inc/customizer.php:89
msgid "Responsive Menu Style"
msgstr "Responsiv menystil"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:114
msgid "Got theme support question?"
msgstr "Har du en supportfråga för temat?"

#: inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:25
msgid "Get started with Freedom"
msgstr "Kom igång med Freedom"

#. translators: 1: welcome page link starting html tag, 2: welcome page link
#. ending html tag.
#: inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:58
msgid "Welcome! Thank you for choosing Freedom! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our %1$swelcome page%2$s."
msgstr "Välkommen! Tack för att du valde Freedom! För att fullt ut utnyttja det bästa som vårt tema kan erbjuda, se till att du besöker vår %1$svälkomstsida%2$s."

#: inc/admin/class-freedom-notice.php:62 inc/admin/class-freedom-notice.php:81
#: inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:85
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Fuskar du, va?"

#: inc/admin/class-freedom-notice.php:58 inc/admin/class-freedom-notice.php:77
#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:152
#: inc/admin/class-freedom-theme-review-notice.php:170
#: inc/admin/class-freedom-welcome-notice.php:81
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Åtgärd misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."

#: inc/customizer.php:38
msgid "View PRO version"
msgstr "Visa PRO-version"

#. Template Name of the theme
msgid "Contact Page Template"
msgstr "Mall för kontaktsida"

#: sidebar-left.php:36 sidebar.php:36
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: searchform.php:11 searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: inc/admin/class-freedom-dashboard.php:105
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/admin/class-freedom-upgrade-notice.php:90
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Uppgradera till pro"

#: inc/customizer.php:364
msgid "Enter the button text."
msgstr "Ange knapptexten."

#: inc/customizer.php:351
msgid "Enter description for this slide"
msgstr "Ange beskrivning för detta bildspel"

#: inc/customizer.php:338
msgid "Enter title for this slide"
msgstr "Ange rubrik för detta bildspel"

#: inc/customizer.php:325
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp bild"

#: inc/customizer.php:304
msgid "Check to activate slider."
msgstr "Kryssa i för att aktivera bildspel."

#: inc/customizer.php:292
msgid "Activate slider"
msgstr "Aktivera bildspel"

#: inc/customizer.php:286
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/customizer.php:275
msgid "This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match your site."
msgstr "Detta kommer att återspeglas i länkar, knappar och mycket annat. Välj en färg som matchar din webbplats."

#: inc/customizer.php:264
msgid "Primary color option"
msgstr "Primärt färgalternativ"

#: inc/customizer.php:232 inc/customizer.php:255
msgid "Normal view"
msgstr "Normal vy"

#: inc/customizer.php:203
msgid "Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all single posts unless unique layout is set for specific post."
msgstr " Välj standardlayout för enskilda inlägg. Denna layout kommer att återspeglas i alla enskilda inlägg såvida inte unik layout är inställd för specifikt inlägg."

#: inc/customizer.php:191
msgid "Default layout for single posts only"
msgstr "Standardlayout för endast enskilda inlägg"

#: inc/customizer.php:177
msgid "Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages unless unique layout is set for specific page."
msgstr "Välj standardlayout för sidor. Denna layout kommer att återspeglas på alla sidor såvida inte unik layout är inställd för specifik sida."

#: inc/customizer.php:165
msgid "Default layout for pages only"
msgstr "Standardlayout för endast sidor"

#: inc/customizer.php:139
msgid "Default layout"
msgstr "Standardlayout"

#: inc/customizer.php:131
msgid "Wide layout"
msgstr "Bred layout"

#: inc/customizer.php:130
msgid "Boxed layout"
msgstr "Inramad layout"

#: inc/customizer.php:128
msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site."
msgstr "Välj layouten för din webbplats. Ändringen återspeglas på hela webbplatsen."

#: inc/customizer.php:116
msgid "Site Layout"
msgstr "Webbplatslayout"

#: inc/customizer.php:110
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/customizer.php:76
msgid "Choose the option that you want."
msgstr "Välj det alternativ du vill ha."

#: inc/customizer.php:64
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: inc/customizer.php:82
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: inc/customizer.php:81
msgid "Show Both"
msgstr "Visa båda"

#: inc/customizer.php:80
msgid "Header Text Only"
msgstr "Endast text i sidhuvud"

#: inc/customizer.php:79
msgid "Header Logo Only"
msgstr "Endast logga i sidhuvud"

#: inc/customizer.php:57
msgid "Header Logo"
msgstr "Logga för sidhuvud"

#: inc/customizer.php:51
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: no-results.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."

#: no-results.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."

#: no-results.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."

#: navigation.php:25 navigation.php:37
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Nästa &rarr;"

#: navigation.php:24 navigation.php:36
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Föregående"

#: inc/widgets/widgets.php:86
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
msgstr "Visar widgetar i sidfotens sidopanel två."

#: inc/widgets/widgets.php:84
msgid "Footer Sidebar Two"
msgstr "Sidfot sidopanel två"

#: inc/widgets/widgets.php:75
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
msgstr "Visar widgetar i sidfotens sidopanel ett."

#: inc/widgets/widgets.php:73
msgid "Footer Sidebar One"
msgstr "Sidfot sidopanel ett"

#: inc/widgets/widgets.php:64
msgid "Shows widgets on Error 404 page."
msgstr "Visar widgetar på 404-felsidor."

#: inc/widgets/widgets.php:62
msgid "Error 404 Page Sidebar"
msgstr "Sidopanel för 404-felsidor"

#: inc/widgets/widgets.php:53
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
msgstr "Visar widgetar i mallen för kontaktsida."

#: inc/widgets/widgets.php:51
msgid "Contact Page Sidebar"
msgstr "Sidopanel för kontaktsida"

#: inc/widgets/widgets.php:40
msgid "Header Sidebar"
msgstr "Sidopanel i sidhuvud"

#: inc/widgets/widgets.php:31
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "Visar widgetar på vänster sida."

#: inc/widgets/widgets.php:20
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "Visar widgetar på höger sida."

#: inc/header-functions.php:174
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"

#: inc/header-functions.php:172
msgid "Page NOT Found"
msgstr "Sida INTE hittad"

#: inc/functions.php:520
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/functions.php:496
msgid "Reply"
msgstr "Svara"

#: inc/functions.php:490
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."

#: inc/functions.php:482
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#: inc/functions.php:479
msgid "Post author"
msgstr "Inläggsförfattare"

#: inc/functions.php:464
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"

#: inc/functions.php:464
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "

#: inc/functions.php:438
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nyare inlägg <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/functions.php:434
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Äldre inlägg"

#: inc/functions.php:429 navigation.php:44
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: inc/functions.php:428 navigation.php:43
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: inc/functions.php:424
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: inc/functions.php:285
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: inc/functions.php:282
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % Comments"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % kommentarer"

#: inc/functions.php:282
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 Comment"
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 kommentar"

#: inc/functions.php:282
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 Comment"
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 kommentarer"

#: inc/functions.php:270 inc/functions.php:309 inc/related-posts.php:44
msgid "<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"

#: inc/functions.php:255 inc/functions.php:317
msgid "<span class=\"cat-links\"><i class=\"fa fa-folder-open\"></i>%1$s</span>"
msgstr "<span class=\"cat-links\"><i class=\"fa fa-folder-open\"></i>%1$s</span>"

#: inc/functions.php:253 inc/functions.php:276 inc/functions.php:315
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/admin/meta-boxes.php:48
msgid "No Sidebar Content Centered"
msgstr "Ingen sidopanel innehåll centrerat"

#: inc/admin/meta-boxes.php:43
msgid "No Sidebar Full Width"
msgstr "Ingen sidopanel full bredd"

#: inc/admin/meta-boxes.php:38 inc/widgets/widgets.php:29
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster sidopanel"

#: inc/admin/meta-boxes.php:33 inc/widgets/widgets.php:18
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Höger sidopanel"

#: inc/admin/meta-boxes.php:28
msgid "Default Layout"
msgstr "Standardlayout"

#: inc/admin/meta-boxes.php:16 inc/admin/meta-boxes.php:18
msgid "Select Layout"
msgstr "Välj layout"

#: header.php:100
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: content.php:45
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"

#: content-page.php:30 content-single.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: comments.php:67
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."

#: comments.php:40 comments.php:57
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyare kommentarer &rarr;"

#: comments.php:39 comments.php:56
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Äldre kommentarer"

#: comments.php:38 comments.php:55
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"

#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En reaktion på &rdquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på &rdquo;%2$s&rdquo;"

#: archive.php:65 inc/header-functions.php:168 sidebar-left.php:29
#: sidebar.php:29
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: archive.php:62 inc/header-functions.php:165
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: archive.php:59 inc/header-functions.php:162
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"

#: archive.php:56 inc/header-functions.php:159
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"

#: archive.php:53 inc/header-functions.php:156
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: archive.php:50 inc/header-functions.php:153
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"

#: archive.php:47 inc/header-functions.php:150
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"

#: archive.php:44 inc/header-functions.php:147
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"

#: archive.php:41 inc/header-functions.php:144
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: archive.php:33 inc/header-functions.php:136
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"

#: 404.php:23
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Försök att söka nedan."

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://themegrill.com"
msgstr "https://themegrill.com"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://themegrill.com/themes/freedom/"
msgstr "https://themegrill.com/themes/freedom/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "ThemeGrill"
msgstr "ThemeGrill"